今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
热浪来袭:东南地区的13个省出现高温橙色预警           ★★★★
热浪来袭:东南地区的13个省出现高温橙色预警
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2017-08-27 12:09:31
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

Canicule: treize départements du sud-est placés en vigilance orange热浪来袭:东南地区的13个省出现高温橙色预警

Les températures maximales ce mercredi dépasseront facilement les 34 degrés sur le Lyonnais et le Dauphiné, 36 degrés en vallée du Rhône, et souvent les 38°C en région PACA.本周三多菲内省和里昂内省的最高气温将会蹿升到34度以上,罗讷河谷的最高气温会超过36度,而在普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸大区,气温常常高达38度以上。

La vague de chaleur devrait durer quelques jours. Treize départements du Sud-Est sont placés en vigilance orange pour canicule, a confirmé Météo-France, dans son bulletin publié ce mercredi 2 août à 16 heures. La fin de cet épisode de canicule est prévu "au plus tôt" vendredi à 7 heures. Météo France a donc ajouté un département de plus, le Gard, à la liste publiée pour tôt ce matin, et rallongé la durée de l'épisode, initialement prévu jusqu'à jeudi soir.热浪还将持续数天。8月2号本周三下午四点,法国气象台对东南地区的13个省发布高温橙色预警。这一波热浪预计“最早”会在本周五早上七点退去。比起法国气象台今早发布的公告,发布高温橙色预警的省份又多了一个加尔省;热浪一开始预计在周四晚结束,现在也随之延长。

L'alerte orange canicule concerne les Alpes-de-Haute-Provence, les Hautes-Alpes, les Alpes-Maritimes, l'Ardèche, les Bouches-du-Rhône, la Corse-du-Sud, la Haute-Corse, la Drôme, l'Isère, le Rhône, le Var, le Vaucluse et le Gard. Neuf départements sont également placés en vigilance jaune.橙色高温警报让这13个省的居民十分担忧,包括:上普罗旺斯阿尔卑斯省,在上普罗旺斯阿尔卑斯省,上阿尔卑斯省,滨海阿尔卑斯省,阿尔代什省,罗讷河口省,在南科西嘉,上科西嘉,德龙省,伊泽尔省,罗纳省,无功省,沃克吕兹省和加尔省。另有9个省同样也出现了高温黄色预警。

La carte de la vigilance météorologique de Météo France, mercredi 2 août.Météo France法国气象台8月2号公布的天气警报图

En revanche, l'alerte orange concernant les départements de l'Ain, Allier, Côte-d'Or, Doubs, Jura, Loire, Haute-Loire, Haute-Marne, Meurthe-et-Moselle, Moselle, Puy-de-Dôme, Bas-Rhin, Haut-Rhin, Rhône, Haute-Saône, Saône-et-Loire, Vosges et Territoire-de-Belfort, a été levée, comme prévue, dans la nuit.相反,让以下这些大区忧心的橙色警报已在夜间如期解除:艾因省,阿列省,科多尔省,杜省,汝拉省,卢瓦尔河省,上卢瓦尔省,上马恩省,默尔特-摩泽尔省,摩泽尔省,多姆山省,下莱茵省,上莱茵省的部门罗纳,上索恩,索恩-卢瓦尔,孚日和贝尔福地区。

38°C en région PACA普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸地区迎来38度高温

"En cette fin de nuit il fait déjà chaud en région lyonnaise avec un peu plus de 21 degrés, autour de 25 degrés vers Nice, et il fait très chaud en Corse où on relève déjà plus de 31 degrés ponctuellement comme à Marignana ou vers l'Ile-Rousse", selon Météo-France.根据法国气象台的消息,“凌晨时分,里昂地区的气温已达21度,尼斯附近地区气温则达到有25度左右,而在科西嘉岛,个别地区如马里尼亚纳或鲁塞岛附近,气温甚至达到31度以上。”

"Les températures maximales mercredi en journée dépasseront facilement les 34 degrés sur le Lyonnais et le Dauphiné, 36 degrés en vallée du Rhône, et dépasseront souvent les 38°C en région PACA, voire ponctuellement plus en Corse pour les jours à venir", annoncent les prévisionnistes. 气象专家预计,“本周三里昂内省和多菲内省日间的最高气温将会蹿升到34度以上,罗讷河谷的最高气温会超过36度,而在普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸大区,气温常常高达38度以上。而未来几天科西嘉岛个别地区的温度甚至还要高。”

Mardi, les températures ont atteint plus de 36°C en vallée du Rhône, 32 à 33°C en plaine lyonnaise et dans le Dauphiné. En PACA, on a relevé 40,6°C à Carpentras, 37,9°C à Avignon, 37,3°C à Marignane et à Apt. En Corse, les températures ont atteint les 42°C à Sartene, 40°C à Oletta, 39.2°C au Cap Corse, 38.8°C à Sampolo et 38°C à Conca.本周二,罗讷河谷的气温已经达到36度以上,整个里昂内省的气温达到了32度,和多菲内省的气温也已经上升到33度。在普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸大区,卡庞特拉已经是40.6度的高温了,阿维尼翁的气温也已经达到了37.9度,马里亚妮和阿普特也都有37.3度的高温。至于科西嘉岛的气温情况,萨尔泰纳已经达到了42度高温,奥勒塔也有40度的高温,卡普科西嘉气温达到了39.2度,萨姆波罗有38.8度的高温,而孔卡的气温也达到了38度。

publié le 02/08/2017 à 07:24 , mis à jour à 16:212017年8月2日发布,16:21更新  

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法语学霸班来袭!限时5折起
    法国新闻直播:法国各地暴雨来袭  04 juin 2016
    法国先生如此风情万种:最帅选美来袭!
    最萌喵星人来袭:你甘愿做它的铲屎官么?
    上海迪士尼乐园明年来袭,萌翻你的神经!
    欢乐:万圣节法语词汇各种搞怪来袭!
    抱枕魔法挂件来袭,把萌CC带回家!
    萌物台历年历来袭 萌动2014一整年!
    手机平板二合一:三星N5100暑期超底价来袭!
    热浪再来:法国迎来今夏“最热的一天”

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)