今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
上海迪士尼乐园明年来袭,萌翻你的神经!           ★★★★
上海迪士尼乐园明年来袭,萌翻你的神经!
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2015-10-09 08:40:56
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

Le parc de loisirs ouvre ses portes l'an prochain迪士尼休闲度假村明年开园
Disneyland est une attraction populaire pour les touristes chinois. L'ouverture du premier parc de loisirs Disney sur le continent chinois est une joie pour lapopulation. Il ouvre ses portes à Shanghai, l'an prochain. Il s'agit de l'un des investissements sino-américains les plus importants de l'histoire.迪士尼乐园对中国游客来说是个很吸引人的地方。明年,中国大陆第一家迪士尼休闲公园将在上海开园迎客,它的开业是一件让人们高兴的事情,这意味着有史以来最重要的中美投资之一。
Le Disneyland de Shanghai, d'un montant de 5,5 milliards de dollars, partagés entre Disney et les conglomérats locaux, sera le plus grand Disney d'Asie et le troisième plus grand au monde.上海迪士尼乐园,投资金额达55亿美元,由迪士尼公司联合当地大企业合资,将是亚洲最大,世界第三的的迪士尼乐园。
LU SHANTING卢珊婷
"J'ai passé un moment fantastique au Disney Resort de Hongkong et à celui du Japon. Je suis très contente de l'ouverture du nouveau Disney à Shanghai. J'y emmènerais mes enfants."“我在香港和日本的迪士尼乐园度过了一段美好的时光。我很开心一家新的迪士尼乐园在上海开园,我会带我的孩子们一起去。”
CAO BIN曹斌
"Je ne suis jamais allé à Disneyland avant car ils sont trop loin. Mais aujourd'hui, avec l'ouverture du Disney de Shanghai, j'irais. J'ai vraiment hâte, ma copine veut que je l'emmène là-bas."“我之前从来没有去过迪士尼乐园,因为它们都太远了。但是今天,随着上海迪士尼乐园的开业,我会去。我很兴奋,我的女朋友希望我带她去那里。”
Un nombre croissant de touristes chinois venant de la partie continentale se sont rendus à Disney pendant les vacances. On estime 10 à 15 millions de visiteurs pour la première année d'ouverture du Disney de Shanghai. Ce chiffre doublera en 3 ans. Sun Yunlong, professeur à l'École du tourisme de l'Université de Fudan, déclare que l'ouverture du Disney changera également les régions alentours.越来越多的中国大陆游客在假期前往迪士尼乐园。上海迪士尼乐园开园后,我们预计第一年游客量将在1000万到1500万之间。这个数字将在3年中翻倍。复旦大学旅游学院教授,孙云龙表示,迪士尼乐园的开业也将改变一些边远地区状况。
SUN YUNLONG Professeur孙云龙 教授
Département du tourisme, Université de Fudan复旦大学旅游学院
"Les parcs de loisirs comme Disneyland offrent de nombreux produits. Les visiteurs restent ici longtemps ou pour une nuit, cela aura un effet positif localement. L'infrastructure est remodelée et les services publics s'améliorent. Cela stimule également l'économie locale en créant des opportunités d'emplois, en augmentant lesrecettes fiscales et en améliorant l'industrie."“像迪士尼一样的休闲公园提供了许多产品。游客们在这里呆很长时间,或者只呆一晚,这对地方也有一定的积极作用。基础设施得到重塑,公共服务也得到了改善。这也刺激了当地经济,提供了就业机会,增加财政收入,提升了产业能力。”
De nouveaux centres commerciaux comme Florentia Village - plus grand centre commercial de Chine, ont ouvert dans le quartier. La zone de Chuansha où se trouve le nouveau Disney a augmenté ses chaînes de service de logement de 34 à 80% ces 5 dernières années. Le gouvernement de Shanghai a également construit un réseaude transport pour le nouveau Disney Resort, avec de nouvelles routes, un prolongement d'une autoroute S2 et un carrefour de transport pulic est en construction.许多的商业购物中心,比如Florentia乡村(中国最大的商业中心),也在这块地附近开业。川沙地区新的迪士尼乐园在最近的5年中,住房服务链从34%上升到80%。上海市政府还为新的迪士尼度假村建立了交通网络,新的道路,延长了S2高速公路,公共交通也在建设当中。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

本文作者:欣月,172的标准高长瘦,不过你还是得叫我萌妹纸!必须!!专业是法语,工作是英语,却一直在做着韩语梦~超爱笑的外表,女神级的身高,女汉纸的力量,女神经的内心Orz…我在这里等你!求勾搭!

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法国人都惊叹了!迪士尼公主化身现实女明星,竟毫无违
    法国人在上海被刺伤:法国网友怎么看?
    2017年CATTI 法语笔译考试:上海地区开始报名!
    敢上吗?上海运行首个无性别公厕
    法媒热议:上海夫妇掀离婚购房潮
    法国米其林指南来到上海:如吃如醉如画
    法国留学递签材料最新版(非上海领区)
    法国女孩梦想:生活在迪士尼吧!
    上海的法国足迹(第一部分)
    法语CATTI考试北京、上海地区开始报名!

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)