今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法国文化 >> 正文 用户登录 新用户注册
地铁里的世界         
地铁里的世界
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2006-04-30 09:02:57
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

地铁里的世界
德国人一向"意志"坚定,柏林地铁的线条简洁有力,是受过特训的女枪手--利落而有效率;罗马的地铁是个奇异的曲折女人、任性的双面夏娃--白天身着套装饰演粉领族,晚上就唇红鲜妍,僵硬的卖弄风情;巴塞隆那的地铁是富贵人家的独生女--走出大门都是让人意外白衣蓝裙,清汤挂面;巴黎的地铁是个徐娘半老的中年妇人--在家里邋遢的要命,出门前化上一个精致的妆,扑上厚厚的粉,洒上媚惑的香水,照样可以颠倒众生。
方便,迅速,每个初到巴黎的人,第一件值得夸耀的事就是自己可以立刻坐地铁到任何想去的地方。的确,巴黎的几乎每个名胜都安排着一个地铁站,站名更清清楚楚的告诉你卢浮宫在这里,凯旋门在那里,铁塔到了,香榭里舍大街就在头顶上......而且单程,天票,周票,月票,任君选择。
蜘蛛网般交错的地铁通道,里面行走的常常是步履匆忙的过客,但在巴黎的这片角落,却是一方任听觉摇摆的舞台。地上的世界在上演着荡气回肠的《巴黎圣母院》,地下的世界则是流浪艺人信手捻来的即兴游唱和乡俗小调。这一处清晰可闻印第安小乐团击鼓顿足唤起人类原始欲望的节奏,而另一处拐角,从容优雅的琴手又让行色匆匆的旅人成为沉醉悠然的鱼群,以曼妙的身姿划过旋律的深海。--在巴黎的地铁里,音乐已经成为空气的一部分。
候车月台的装潢等级跟所在当地的等级成正比。像巴黎门面卢浮宫的地铁月台,自然是建设的富丽堂皇,俨然一个小型的观光景点,至于接近城市边缘那些已经行之有年被涂鸦占领的月台墙面,何妨?姑且称为"边陲特色"吧。
越接近郊区,住着越多的有色人种。介于市中心和郊外住宅区之间的大量国民住宅,是种族混乱的治安灰色地带。在这里上车,经常一踏进地铁车厢就会觉得车内电力严重不足,灯光昏暗。仔细再一看,车厢里清一色的深肤色乘客。在外人眼中看到的巴黎象是一颗镶在金字塔顶端的华钻,但却没有机会看到这些稳固金字塔地基的勤奋工作者。
地铁的候车月台同时还是流动广告的张贴版和阅读资讯的所在,不管是换季大甩卖还是歌剧大公演,这里永远是最快登出信息的地方。我们可以看到--一个全身赤裸的美女告诉你,她很寂寞,所以就会去买某某品牌的服装来发泄;隔壁另一张海报却说,即使天涯海角,你也不会寂寞,因为有了最好的沟通工具,某某移动电话;再过去,预防爱滋病的海报标题则是"沟通之余,别忘了带保险套......"。海报都很大,各边约有4米宽,细看才知是由一张一张不算小的局部拼凑起来的。坐在月台上,看着专业的贴海报师傅神奇精确的手工,忽然想到,如果挂海报的地方全改成电脑屏幕,这些身着兰色吊带工作裤的贴报人会不会也象以前巴黎的点灯人,因为电灯代替烛光而永久消逝了呢?
地铁,其本质原是隐形于地下,藏身于阴暗潮湿之处的。然而在巴黎,却出现了数段空中地铁。这是一种完全反过来了的东西,是一片自相矛盾的天地,在这片天地里,城市是倒着显现的。零零星星的几段路轨,稍微显得有点放肆的喧闹。车站打开了关闭着的楼梯,毛玻璃,朴实无华、几近优美的刚结构:这是城市的做作与浮夸。楼梯烂杆旁边的窗玻璃碎了一块--那里出现了一个光的洞口,让人想看下面的树,想看下面的平台。碎玻璃碴边缘上的阳光,无遮无拦,是那样新鲜,那样美丽。
搭地铁成了习惯,地铁站成了从这里到那里的过渡,也成了从那里到这里的空白。刺耳的金属刮擦声轰隆隆的提醒着你,地铁来了。铁轨是起点与终点之间的脉搏,连接的车厢是流动的血液。地铁为过往的路人、迷失的信仰运载感情、传达忏悔,同时也承担寂寞。搭地铁的旅人,脸上多倦容,不知是因为见不到天光使然,还是巴黎人脸上惯常的写着忧郁。曾坐在窗口,与反方向车厢内同样疲倦的脸对望着,忽然我们相视一笑,彼此明白,下次相会已是遥遥无期。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法语词汇:second和deuxieme有什么区别?
    法语入门学习:在家也能提高法语?教你10个方法
    法语人经验 | DALF作文满分大神:备考经验和心得分享
    法语入门:关于同意和不同意的法语表达
    FLE对外法语教学术语辨析:FLE入门必备
    法语入门:关于赞美的法语表达
    最帅的法语外教&最萌的雷老师强强联手!1小时法语快速
    法语词汇辨析:hasard 和concidence
    法语入门:电脑用品词汇的法语表达
    语入门:天气的法语表达

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)