今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法国美食 >> 正文 用户登录 新用户注册
热巧克力的环游世界之旅:巴黎 【HJFRmerci】           ★★★★
热巧克力的环游世界之旅:巴黎 【HJFRmerci】
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2012-11-25 10:51:06
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

Signes caractéristiques :
Il se prépare à l’eau. Certains remplacent la moitié de l’eau par du lait, mais très franchement, ce n’est pas nécessaire. Ce chocolat, même sans lait ni crème, est épais, velouté, avec un goût puissant de cacao.特点:
用水调制而成。有些用牛奶取代一半的水,不过老实说,没这个必要。这种热巧克力,即便是没有牛奶没有奶油,也很稠滑,有着浓烈的可可味。

Pour qui ?
Pour les puristes, ceux qui font attention à ce qu’ils ingurgitent pour essayer de limiter les dégâts (et leur tour de hanche). Aussi pour les chauvins convaincus que la gastronomie française est de tout façon la meilleure du monde alors pourquoi aller chercher ailleurs ? Et puis pour ceux qui sont en panne de lait et qui n’ont strictement aucune envie de sortir par ce froid pour acheter une bouteille chez l’épicier du coin.为谁准备?
纯粹主义者、那些试着注意将增肥(及他们的臀围尺寸增大)的可能性减少而对自己吞下的东西小心翼翼的人。也给那些深信法国美食反正是世上最好的何必还要到别处去看看的“沙文”主义者。同时给那些家里缺牛奶而且在这寒冷的冬日,一点也不想出门去买的人。

La recette du chocolat chaud à la française
Pour 4 tasses (ou 2 bols)
150 g de chocolat noir
30 cl d’eau法式热巧克力食谱
4杯(或2碗)
150克黑巧克力
300毫升水

Hachez le chocolat au couteau et déposez-le dans un saladier.
Portez l’eau à ébullition. Versez-en la moitié sur le chocolat et fouettez vivement. Reversez le contenu dans la casserole contenant l’autre moitié d’eau bouillante. Laissez frémir 5 à 10 minutes, en remuant constamment avec une spatule en bois. Le chocolat épaissit.
Juste avant de servir, fouettez une dernière fois histoire de faire mousser le chocolat.用刀将巧克力切碎并置放在碗里待用。
水烧开。一半水倒入装碎巧克力碗中并用力搅拌。将其倒入另外一半煮开的水中。滚5到10分钟,同时不停地用一把木铲搅动。巧克力变稠。
上桌前,最后再搅拌一次使巧克力表面形成泡沫。

On mange quoi avec ça ?
Chauvin jusqu’au bout, dégustez votre chocolat avec quelques madeleines ou avec des financiers, petit doigt en l’air.喝时配什么?
要做个彻头彻尾的法国美食“沙文”主义者,喝这种热巧克力时,就要配上一些玛德琳蛋糕或杏仁小蛋糕,而且吃蛋糕时别忘了翘小指。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创翻译,转载请注明出处。

戳我去看有着巴黎最好喝巧克力的安吉丽娜Angelina的介绍->

戳我去看玛德琳蛋糕madeleine的做法->

戳我去看杏仁小蛋糕financier的做法->

戳我去看热巧克力的环游世界之旅各站的特点和做法->

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    国甜品单:12种热巧克力陪你过冬
    简单美味的法式甜点:熔岩巧克力蛋糕
    法国前部长Cope遭遇法国民众开涮:15欧分巧克力面包今
    法国美食:你吃过巧克力“香肠”吗?
    巧克力一族的必备法语词汇&法语句子
    对于法国人来说巧克力是...?【图集】
    聚焦广州:“巧克力城”的前世今生
    法国巧克力如何制作:查理带你揭秘巧克力工厂
    法国人教你巧克力新吃法:简单美味的巧克力火锅
    法国美食:盘点10款常见巧克力甜点

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)