今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 川师家园 >> 自由空间 >> 正文 用户登录 新用户注册
熟悉法语歌的进来,这首歌叫什麽名字?         ★★★★
熟悉法语歌的进来,这首歌叫什麽名字?
作者:甄爱我一… 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2007-05-09 16:37:00
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

 相关问题
添加到搜藏
已解决
熟悉法语歌的进来,这首歌叫什麽名字?
悬赏分:5 - 解决时间:2007-5-9 16:37
这应该是首法语歌 无意间得到的 很好听 但不知道什麽名字
http://www.tudou.com/programs/view/0Tvpx9SDo_M/
希望告诉我这首歌的名字、歌手、来历甚至典故,譬如是不是什麽电影的主题曲之类的等等
问题补充:...这歌确实放了很久了 以前就听著挺好听的 没想起来百度知道 后来才上传的...
提问者: 甄爱我一生 - 魔法师 四级
最佳答-案
magic boulevard

下载
http://mp3.baidu.com/m?f=ms&tn=baidump3&ct=134217728&lf=&rn=&word=magic+boulevard&lm=-1


我印象里这是 追忆 英格丽褒曼 的歌曲
是电影 神奇大道 的主题曲

以前一直是 北京台环球影视片尾曲


这首歌是Francois Feldman九八年同名专辑Magic'boul'vard中的一首,歌曲生动地刻画出一位影院领座员寂寞的内心感受... 轻柔舒缓的音乐响起,一幅幅凄美得电影画面也随之展现在眼前:一个落寞的女人默默注视着往来的人群,她的内心应该是随着电影情节而跌宕起伏的吧,不然怎么会伴随着剧终而落泪呢?!晶莹的泪滴在美丽的脸上无声地流淌着,是画面触动到她心底最隐蔽的哀伤,还是为影片的落幕而伤感呢? 这样的旋律和歌声足以抚平心灵的所有伤痕,甚至熔化一颗颗冰冷的心。



Magic Boulevard - Francois Feldman


Elle voit des films
Cent fois les memes
Les memes crimes
Et les memes scenes
Elle travaille seule
Elle place des gens
Dernier fauteuil
Ou premier rang
Les phrases d'amour
Sur grand ecran
La nuit le jour
Ca lui fait du vent
Elle vit comme ca
L'amour des autres
Mais quelque fois
Y'a l'image qui saute.
Elle vit sa vie dans le noire, bizarre
Pour toujours elle maquille son desespoir
Au Magic Boul'vard
Elle laisse tranquille
Les amoureux
Qui rate le film
En fermant les yeux
Elle vend ses glaces
Avec ses reves
Un sourire passe
Au bord de ses levres
Elle vit sa vie dans le noire, bizarre
Pour toujours elle maquille son desespoir
Au Magic Boul'vard
La demoiselle
A lampe de poche
Se voudrait belle
Pour faire du cinoche
Parfois quelle chance
La salle est vide
Pour une seance
Elle devient Ingrid
Elle vit sa vie dans le noire, bizarre
Pour toujours elle maquille son desespoir
Au Magic Boul'vard
Elle voit passer
Des gens connus
Des gens glaces
Qui ne parlent plus
Jamais la foule
Ne prend sa main
Ses larmes coulent
Avec le mot fin.
by lune

歌词大意:

她一部电影要看上百遍
同样的罪行
同样的场景

她工作的时候总是一个人
她帮人领位
找最后一把椅子
或是第一排的位置

大银幕上日日夜夜的爱情对白
就象风一般在她耳边来去

她就这么看淡了别人的爱情
但有的时候
一个画面也会让她感动

她在黑暗中奇怪地生活
在这条魔力大道上
她永远遮掩着她的绝望

她静静地不去打扰那些情人们
他们闭着眼睛
错过了电影画面

她把梦想连同冰激淋一起出售
一个微笑不经意地划过
她的唇边

拿着手电筒的她
感觉自己很美
可以去做电影明星

有的时候剧场里空无一人
整个电影就是她的演出
她就是英格丽褒曼

她看着来来往往的人群
那些她熟悉的人们
那些冰冷的人们
从来不说一个字

从来没有人
与她握手
她的眼泪于是流下来
在银幕上出现“剧终”的时候
回答者: bobovspippo - 魔法师 四级  5-9 16:24
我来评论>>
提问者对于答-案的评价:
fast comprehensive thank you all
评价已经被关闭    目前有 1 个人评价

100% (1)
不好
0% (0)
相关内容
非主流的法语是什麽?
狐狸的法文是什麽?
学法文要学什麽?
俄文是不是和法文一样分什麽阴阳性?
总在体育节目上唱的那首法文歌曲叫什麽名字?
查看同主题问题:法语歌 这首歌 熟悉
其他回答    共 1 条
这个应该是法国很著名的一个经典歌曲。
歌手名字我不知道。
但是我知道歌曲的名字是《神奇的林荫道》。希望对你有帮助。
回答者: 馨瘾 - 见习魔法师 三级  5-9 16:08

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    追根溯源:法语俗语 colle aux basques  的由来
    法语干货:关于malgre que的用法,可别再弄错了!
    追根溯源:法语俗语 enfant de la balle  的由来
    精华盘点:沙龙法语课程大汇总
    法语每日一句:“有什么新闻吗”法语怎么说?
    英法形近词对比:法语pervers和英语perverse
    自学法语应该从哪里学起?
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将如何?
    追根溯源:法语俗语 joindre les deux bouts  的由来
    A1法语学习小贴士:法语单词复数配合

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)