A:Ca va,les gars? B:Bien,et toi? C:Oui,comme d'habitude.Ca été hier?En fait qu'est-ce t'as fais? A:Bah,j'étais chez mon pote Célien,il a téléchargé un nouveau jeu vidéo,le jeu il a l'air super cool,donc on a joué ensemble. B:Aoh oui?c'était quoi comme jeu? A:C'est le FIFA 2010,t'as déjà joué,toi? B:Non,je préfère des jeux de voitures,par exemple The Need For Speed. C:Sur quel site il a téléchargé ce jeu?J'aimerai bien essayer. A:Demain tu prendras un USB et tu viendras avec moi chez lui. C:OK. C:On va où maintenant? A:Je ne sais pas,moi,j'en ai rien à foutre.Vous avez une idée? B:On va d'abord acheter un baquet de cigarettes,après on verra. C:Bon,on y va? Quand ils sortent de la boutique du tabac... A:Vous avez du feu? C:Oui,tiens. B:eh,les gars,regardent la fille qui est là-bas,vous avez vu comme elle est belle,j'ai trop envie qu'elle me suce la queue(这句楼主不喜欢也可以改一下:j'ai trop envie de lui parler.) C:toi,t'es un bouffon,mec. A:On a des examens dans quelques jours,on va rentrer pour réviser un peu ou pas? B:On s'en fout,tu te rappelles y a un match aujourd'hui,c'est le Brésil contre les Pays-bas? C:Oui,j'allais presque oublier,on va au bord du lac pour voir l'écran géant? A:Non,ça me casse les couilles d'y aller,on regardera chez Fidèle,il a un télé magnifique,en plus le match d'aujourd'hui est en 3D. C:D'accord. Ils vont chez Fidèle. 既然不限题材,那我就篇了3个朋友间的对话,他们的话题我认为是最自然而且最经常谈到的,请楼主笑纳 嗯,我实在编不出另一个了,那就从以前的法语书里抄一个吧。 A:Voici un grand magasin.Entrons.Il doit y avoir de très belles robes. B:Moi,j'ai des tas de choses à acheter:une lampe éléctrique,une brosse à dents,des cahiers et des enveloppes. A:Le rayon des robes,c'est à quel étage,si'l vous plaît? V(vendeuse):Au troisième étage. B:Et les cahiers? V:Au rez-de-chausée,au fond du magasin. B:Qu'est-ce que tu cherches comme robe? A:Je ne sais pas...je n'ai pas vraiment d'idée.Tu vas m'aider,d'accord? B:Oui,d'accord.Et ta robe,c'est pour sortir? A:Oui...tu sais,je pars à Canne après-demain. B:A Cannes,mais pour quoi faire? A:Je vais servir d'interprète à une actrice chinoise pendant le Festival du Film. B:Ah!C'est pas vrai!Tu as de la chance! A:Eh oui.Maintenant,montons au troisième étage. B:XXXX,regarde cette robe en soie.Elle est magnifique.Tu ne trouve pas? A:Si,elle n'est pas laide,mais regarde le prix! B:Tu ne la prends pas? A:C'est cher...Non,je ne la prends pas.En tous cas,je dois comparer les prix avant d'acheter. B:Oh,c'est le prix.Tu sais,ce modèle est très à la mode. A:Madame,s'il vous plaît.Avez-vous de jolies robes pas trop chères? V:Oui,mais il n'en reste pas beaucoup.Ca se vend vite.Quelle taille faites-vous? A:Du quarante-deux. V:Voilà. A:XXXX,cette robe bleue,tu la trouves comment? B:Elle va bien avec tes yeux bleus. A:Je peux l'essayer,madame? V:Naturellement,mademoiselle.La cabine d'essayage est par là,là-bas à gauche. (Après l'essayage) A:Ca va,je la prends. V:Voici votre ticket.Veuillez payer à la caisse. A:Suis-moi.XXXX.Dépêchons-nous.