1. Quoi de plus triste que cette histoire?
J'ai recu un beau cadeau pour mon anniversaire, decinez quoi?
(为什么用quoi, 是什么意思?)
2. Que se passe-t-il?
Qu'est-ce qu'il se passe dans la rue?
(以上两句,一个用que, 一个用qu'est-ce que, 是因为之后的句式一个是倒装,一个是陈述吗?可不可以说 qu'il se passe? que和qu'est-ce que的用法区别?)
3.A qui est-ce que tu penses?(可不可以省略 est-ce que? 若可以,那是否要用倒装 A qui penses-tu? 还是 A qui tu penses 也可以?)
Chez qui est-ce que tu vas dimanche?(不省略 est-ce que 的原因是因为后面用的是陈述句tu vas吗?)
A quoi penses-tu?
A qui penses-tu?(两句的区别是否在于qui指人“你在想谁”;quoi指物,“你在想什么”?可不可以不用倒装,即 A quoi tu penses?)
De quoi vous parlez?
De qui vous parlez?(也是同样的道理吗?)
4. Pour qui est-ce qu'il travaille?(是否能改为 pour quoi il travaille/ travaille-t-il?)
5.On ne sait pas quels seront les effets de cette nouvelle polule? (为什么用quels?句意?)
6. Je ne vois pas quel est l'interet d'un tel film. Que veut-il monter?(为什么用quel 不用 qui?句意?)
7.Vous voulez savoir ce que je fais les autres jours.(为什么用ce que 不能用que?二者的用法区别?)
Je ne sais pas ou je vais ni que je fais.(这里又用que 不用ce que?)