il ne s'habille pas boen.elle s'habille comme un as de pique
il ne s'habille pas boen.elle s'habille comme un as de pique. 其着装不合体,打扮地就跟黑桃尖似的。 法语的俗语 être fagoté comme l'as de pique来形容某人穿着邋遢不合体。 此句子拼写有错误:boen应为bien ,第二个elle应为il
回答者: duobaanduobaan | 八级采纳率:46%
擅长领域: 英语考试 英语翻译 田径
参加的活动: 暂时没有参加的活动
提问者对于答-案的评价:
谢谢!昨天迷迷糊糊的打错了好多。。。
---------------------------------------------------------------------------------------------
●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。
输入要查找的单词
输入要查找的变位
法 语 工 具
最 新 文 章
最 新 推 荐
相 关 文 章
最 新 调 查
促进中外文化交流
我们一起来努力!