今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 留学法国 >> 法国留学生活 >> 正文 用户登录 新用户注册
我在法国的特殊经历:快件比平信慢         ★★★★
我在法国的特殊经历:快件比平信慢
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2009-05-23 12:41:44
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

  还没放暑假时,我就已经在忙着落实暑期打工的事情了。我正在联系的工作比较“紧俏”,为了赶时间,我让准备和我一起去打工的伙伴们用快递把资料寄给我。结果却是,每个人花了18欧元,却“地址错误,无法送达”。

  那天,我一大早就爬起来等快递。
 
  可等了半天,电话也不响,门铃也不响,邮箱里也不见快递的影子。我很奇怪,赶紧群发邮件,告诉伙伴们“邮件一个都没收到”,然后跑到邮局去问究竟是怎么回事。

  邮局一查,说邮件都被退回去了,但不关他们的事。伙伴们根据快件序列号查询的结果是,我这边的“地址错误,信已被退回”。

  怪了。我这个地址平时收平信一直都没问题,快件却找不到门儿。更搞笑的是,一个朋友同时给我寄了快件和平信,后来平信到了,快件却因“地址错误”而被退回。我估计,平信是邮局送的,而快件是某些快递公司送的,送信的并非同一个系统,结果自然可能不同。

  我气不过,要求快递公司再次给我寄邮件,并且退回已经收取的邮寄费,至于追不追究损失,再说。

  过了两天,快递公司给我来了一封信说,如果我在14天内没有反应,他们就把邮件退回发件人而“无须承担任何责任”。

  看到这些,我更来气了,于是写了一封措辞很不友好的信:“贵公司的信已收到,但我不同意你们所说的和所做的。我能收到你们的这封信,说明我的地址正确,那么,对于没有寄到的邮件,你们当然要承担责任。”在这封信礼节性的结尾之前,我写道:“希望你们解释并承担责任。”

  一个星期之后,我再次收到了快递公司的信件。这一次,他们的措辞讲究多了,信的末尾还有他们负责人的签名。信中说:“您关于快件的邮件,引起了我们的高度重视。为了研究您的要求,请告诉我们您快件的序列号。我们随时为您提供更详细的情况。”

  这是个好兆头。我的想法是,让对方退还快递费,同时向我们道歉。我通知那几个伙伴提供快递费的收据,没想到,他们有的说收据已经扔了,有的明确表示不想追究……这下,倒轮到我哑口无言了。我只好又给快递公司写信,称我的目的并不在于退费,只是希望他们对此事有个合理的解释……

  这是我在法国的一次特殊经历,想起来都好笑:快件不仅比平信慢,而且,同样的地址,快件居然寄不到。这也许是浪漫的法国人跟我开的一个玩笑吧。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法国热点直播:走!去法国的核控制室逛逛  18 avril 2
    法国热点直播:塞纳音乐厅开门接客  20 avril 2017
    那些娶了法国娇妻的华人们
    法国热点直播:脑部刺激会产生奇迹么?  19 avril 2017
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将如何?
    法国人教你:如何用rap把旅游唱出满满讽刺感
    法国奇女子Olympe de Gouges:从私生女到女权运动第一
    法国药妆必买系列:欧缇丽!咱们大葡萄家的小粉丝!
    法国热点:五分之三的法国人对新政府感到满意
    法国媒体告诉你:法国毕业生最喜欢哪所公司

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)