今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 留学法国 >> 法国留学行前准备 >> 正文 用户登录 新用户注册
海外留学犹如重生 出国前先审视一下自己         ★★★★
海外留学犹如重生 出国前先审视一下自己
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2009-05-23 13:10:11
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

年复一年,毕业生的依依惜别,新生的欢欣鼓舞成了学校每一年的轮回。今年到国外深造的新生,对异域同样充满渴望和憧憬。在那里他们将面临怎样的生活,这也许是我们共同关心的话题。让已经身在国外的留学生谈谈他们身在其中的学习、生活,希望能给即将出国留学的新生一个借鉴。

你适合留学吗?

选择出国读书,犹如选择一次重生。个人始终觉得,这是一个需要慎重再慎重的决定。尤其是来到法国,它并非英语国家,因此语言问题往往成为留学生在学习和生活上最大的障碍。

  决定以前,应该先审视一下自己:首先,是否具有语言天分。即能够在短短一两年内基本掌握一门新的外语。特别是法语,又是特别难学;其次,自己的专业是否适合在法国学习。目前在法国读书的留学生许多都选择招生最多的经济管理或者企业管理专业,但这些并非是法国教育的强项。在法国有特色的专业一般有:服装设计、多媒体设计、传媒、音乐、美术、化妆、美发、烹饪、电影、戏剧等。对于这些专业的学生来说,法国是继续深造的圣地;还有,就是个人是否具有较强的生活自理能力。在这里一切都需要靠自己。从找学校、办理身份居留,到租房子,样样都可能动摇你坚持下去的决心。同时,性格开朗、合群的人,比较容易在这里建立自己的朋友圈子,并很快适应法国的生活。如果这些条件基本都符合,那么恭喜你,法国将是一个崭新未来的开始!

  文理科的不同

  如果未来选择用法语来学习专业的话,那么初到法国的第一年,就是学习语言。这一年中,功课并不算紧张,但是适应在国外的生活成为首要的课题。第二年,随着大家各自申请专业和学校,许多人都会换城市。这一次跨省的搬家将伤筋动骨。而实际上,在国外,搬家是家常便饭。进入专业学习以后,留学国外的考验就真正开始了。理科生适应起来还算容易些,文科生的最初几个月简直是“灾难”。我读的是传媒专业,开始上课时,往往只能对着老师的脸发呆。几乎完全听不懂,那些专业术语和分析更是一头雾水。心理上的无助感非常强烈,学习的压力之重是在国内读书时不能想像的。这时候只能靠借法国同学的笔记,回家拼命查字典。一点一点地熟悉词汇,渐渐从完全不懂到稍微明白一点,再到可以自己记笔记。实际上,直到我毕业,仍然不能做到完全听懂授课。

  不过对于文科生来说,虽然听课的适应期比理科生更长,但文科生的学习自有灵活之处。法国的教育方法和国内不同,对于文科专业来说,提倡学生提出自己的独特见解。我读的传媒专业,更是如此。我们的作业和考试内容都是根据一些材料和课题来进行方案策划和媒体分析。因为我是外国学生,所以老师对我的语法问题相当宽容。他们主要是看学生是否有创意,方案是否完善。所以,尽管我的法语水平和法国人不能相提并论,但成绩始终还算不错。

  辛苦的留学生活

  一个在法国读书的同学说,他的期末考试有一门拿到了16分(优秀)。连法国人都觉得不可思议,因为他最初都靠复印笔记才能听懂授课。但他说,他的成绩是比别人多付出几倍的时间和努力才得来的。他每天都要花费大量的时间用来预习和复习。法国人玩乐的时候,他还在查字典背单词。所有的获得,都是靠一点一滴拼出来的。

  说到在国外读书生活的感受,用一个词讲,辛苦。总得来说,用另一门外语来学习,实在不容易。在法国留学生中,有些人年复一年地读着语言班,始终未能申请到合适专业。也有人进入专业以后,拿到考试全零分的“记录”,挣扎在补考和重修当中。许多人因此放弃学业回到国内;或者因为一事无成,没脸见家人而混在国外,打一份低收入的工维持着生活,归期渺茫。真正可以拿到文凭的人,在留学生当中不到一半。

  学习上如此,生活也同样面临巨大的压力。因为人民币和欧元的汇率问题,如果把在欧洲的生活费折算成人民币来看的话,物价贵得惊人。因此,许多留学生选择打工来贴补生活。没有工作的,就只能拼命节省开支。而一年一次的换签证、找学校、办理银行保险等事宜,乃至找工作、找房子,都是让人头疼心烦的事情。

  去年暑假,我为了支付开学时的高额学费而拼命打工。同时,又要在一个月以后搬家。那段时间我每天清晨8点出门去看新贴出的出租启事,然后和房东订看房的时间再去打工。下了班就看房子,直到晚上11点才疲倦地回家。正逢上去年夏天法国百年不遇的酷暑,我住的阁楼房子极为闷热,整晚都睡不着,而第二天又要继续出门。就这样,半个多月后,当我终于签好租房合约,原定与我合住的女生却因被外省的大学录取而离开了巴黎。这意味着我又要重新开始找房子,当时心情非常绝望,这是我到法国以后头一次大哭了一场。

  不过,从另一个方面来说,几年的国外生活读书经历也同样给了每个留学生许多宝贵的经验。至少,我们每个人都学得更加独立、坚强、忍耐。今年春天,我在出国留学以后第一次回国探亲。出了机场,看到中国城市上灰蒙蒙的天空,都觉得那样亲切。耳朵里又听到中国话,忽然觉得,从今以后,如果可以说自己的母语,那么无论是读任何专业,无论是面对任何工作,我都不再害怕。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章: 没有了
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法国留学生活费:15个欧洲城市的学生生活成本大比拼
    法国留学:去巴黎读牛津大学?这不是梦!
    国留学新动态:巴黎六大与巴黎-索邦大学即将合并
    ELF/DALF 阅读解析: 20170123 法国欲增加留学生数量
    语专业学生办理法国留学时,可能会遇到哪些坎儿?
    国留学新政公布:谁会哭?谁会笑?
    法国留学,哪些证件必不可少?
    2017年法国留学预签证DAP程序申请介绍
    准备2017年留学的你,是时候该做准备了
    在法国留学:一个月要花多少钱?

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)