今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
法国小伙成宁波女婿         ★★★★
法国小伙成宁波女婿
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2010-01-24
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

  中国宁波网讯 昨天下午到晚上,位于宁波大剧院边上的三江名府都在为一场西式婚礼而忙碌着。新娘梅子笑意盈盈地望着金发碧眼的夫婿——法国小伙尼古拉,而尼古拉则回以温柔的一笑:“亲爱的,我从此就是阿拉宁波人了!”因为喜欢宁波,因为有爱,尼古拉决定“倒插门”,长期定居宁波。

  迷上“不大不小”的宁波

  现在对尼古拉来说,宁波是他在中国最喜欢的城市,“这座城市不大不小,该有的生活设施和工作机会都有,人民非常友善,对外国人很好,是个可以长期居住的城市。”

  不过在2004年之前,出生在法国阿尔萨斯市的尼古拉对宁波可是一无所知。那年,尼古拉正在阿尔萨斯大学攻读国际贸易硕士,按照规定,要完成学业就必须在全球范围内选择一个实习机会。尼古拉像撒网一样将实习申请寄给了全球的很多公司。最终,宁波一家法资公司给了他实习机会。

  他到宁波是2004年2月。前半个月,人生地不熟的他因为种种不习惯,痛苦得想逃回家。半个月后,他与一名中国小伙子合租了一套公寓,室友带着他在宁波到处逛,他渐渐发现了宁波的迷人之处,“我喜欢宁波的地方太多了,我最爱逛的是鼓楼,那里很有中国传统的味道。另外,宁波大剧院也不错。”

  6个月的实习结束后,他对宁波已经恋恋不舍了。上飞机前,他暗暗下决心:“我肯定还要来宁波的。”

  偶然兼职遭遇宁波真爱

  回国后,尼古拉一边继续完成学业,一边留意着到宁波的工作机会。2007年,他如愿获得了余姚一家法资外贸公司的一个工作机会。于是,他毫不犹豫地再次登上了飞往宁波的飞机。

  回到宁波的尼古拉似乎有一种如鱼得水的感觉。他习惯了面包的味蕾已经逐渐适应并喜欢上了东北菜、湖南菜,他甚至有了自己的中国朋友圈。“不过,要是没有遇到爱情,我肯定还会再回去的!”尼古拉笑着说。

  2008年9月,他的一个中国朋友办了一个法语培训班,邀请他兼职上口语课。结果,他一眼就看上了当时还是学员的梅子,“我偷偷扫视了好几眼,发现梅子最漂亮。”如今,尼古拉望着身边成为他新娘的梅子,有些得意地说道。

  两人的交往从现实到网上再到现实,在不长的时间里迅速升温。2009年春节,尼古拉的妈妈特地从法国赶来与未来媳妇会面,三人结束在北京的旅游,在赶往机场的路上,发生了三车相撞事故,他们的车被挤在中间,这场差点让他们生离死别的遭遇,最终让两人坚定了永远要在一起的决心,也坚定了尼古拉定居在宁波的决心,“这里有我的最爱!”

  在新娘一家人的心目中,尼古拉不仅长得帅,还是个诚实而热心的好小伙子。自从梅子和尼古拉谈上恋爱后,不少在社区工作的朋友会邀请他们参加一些公益活动,“尼古拉从来都不会说不!”梅子说。

  近两年来,尼古拉曾在我市多个社区的文艺晚会上露过脸。“他唱得可好听了,我们很多居民成了他的粉丝呢!”昨天来参加他们婚礼的,就有他的粉丝。难得的是,尼古拉只会说简单的中文,但会唱中文歌,“全是自学的,我最喜欢的是周杰伦的《青花瓷》。”

  “宁波动静有致,有很多法国所没有的东西,非常迷人。”现在,尼古拉不仅在宁波买了房子,还自己创业开了一家外贸公司。 (宁波晚报记者 梅子满/文 王勇/摄)

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法国热点直播:走!去法国的核控制室逛逛  18 avril 2
    法国热点直播:塞纳音乐厅开门接客  20 avril 2017
    那些娶了法国娇妻的华人们
    法国热点直播:脑部刺激会产生奇迹么?  19 avril 2017
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将如何?
    法国人教你:如何用rap把旅游唱出满满讽刺感
    法国奇女子Olympe de Gouges:从私生女到女权运动第一
    法国药妆必买系列:欧缇丽!咱们大葡萄家的小粉丝!
    法国热点:五分之三的法国人对新政府感到满意
    法国媒体告诉你:法国毕业生最喜欢哪所公司

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)