今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
法语歌曲推荐:小王子对玫瑰的爱Puisque cest ma rose         ★★★★
法语歌曲推荐:小王子对玫瑰的爱Puisque cest ma rose
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2013-06-12 20:40:04
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

这首歌选自法国音乐剧《小王子》,讲述了小王子对他的玫瑰的爱。小王子有一个小小的星球,星球上忽然绽放了一朵娇艳的玫瑰花,他从未见过如此美丽的花朵,认为这多玫瑰花是世界上独一无二的。后来,他来到地球上后发现有无数朵和他的玫瑰花一模一样的花,他有的只是一朵普通的花,他非常伤心。后来经过和狐狸的交谈他明白他的玫瑰花依然是属于他的独一无二的花,因为那朵玫瑰花,他浇灌过,给她罩过花罩,用屏风保护过,除过她身上的毛虫,还倾听过她的怨艾和自诩,聆听过她的沉默……歌的最后,狐狸说了一句非常有哲理的话:我们只有用心看才能真的看清楚。

Titre歌名:Puisque c'est ma rose

Paroles 歌词:

Vous ne ressemblez pas à ma rose
你并不像我的玫瑰
Même si un passant ordinaire
也许一个普通的路人
Pouvait prétendre le contraire
会认为你和他们没什么不同
Vous n'êtes rien encore
但你现在仍旧什么都不是

Personne ne vous a apprivoisées
人类不把你驯服
Vous n'avez pas apprivoisé personne
你也不被人类驯服
Tant que vous n'avez pas d'ami
你从来没有朋友
Vous n'êtes pas unique au monde...
你也不是我们中的唯一…

Vous êtes belles mais vous êtes vides
你是这样美好但是你又是如此空洞
On ne peut pas mourir pour vous
人们不会为了你而死去
Et à elle toute seule, ma rose
你仅仅是我的玫瑰
Compte bien plus que tout...
但你比一切都美好

Puisque c'est elle que j'ai arrosée
因为我把你浇灌
Puisque c'est elle que j'ai protégée
因为我把你保护
Puisque c'est elle que j'ai écoutée
因为我听你倾诉
Puisque c'est ma rose
因为那是我的玫瑰

Pour nous adieux, voici mon secret
我们就此永别了,这是我的秘密
On ne voit bien qu'avec le cœur
只要用心才能看得清
Il faut comprendre, l'essentiel est
必须懂得那些实质性的东西
Invisible pour les yeux...
用眼睛是看不见的…

Si les hommes oublient cette vérité
如果人们遗忘那个事实
Toi tu ne dois pas l'oublier
但是你千尤不要忘记
C'est le temps perdu pour ta rose
为了你的玫瑰花费了时间
Qui fait ta rose si importante
这才使你的玫瑰变得如此重要

Tu deviens responsable, pour toujours,
De ce que tu as apprivoisé...
你为了去驯养他将变的很有责任感…
Alors me voici responsable
de ma rose à jamais...
我对我的玫瑰花必须要有责任感
Puisque c'est elle que j'ai arrosée
因为我把她浇灌

Arrosée...
浇灌…
Puisque c'est elle que j'ai protégée
因为我把她保护
Protégée...
保护…
Puisque c'est elle que j'ai écoutée
因为我听她倾诉
Écoutée...
倾听…

Puisque c'est ma rose...
因为那是我的玫瑰…
Puisque c'est ta rose...
因为那是你的玫瑰…
Puisque c'est elle que j'ai abritée
因为我把她保护…
Abritée...
保护…

Puisque c'est elle que j'ai rassurée
因为我使她安心
Rassurée...
安心
Puisque c'est elle que j'ai aimée
因为那是我的所爱
Puisque c'est ma rose
因为那是我的玫瑰
Puisque c'est ta rose...
因为那是你的玫瑰…

Puisque c'est elle...
因为那是她…
Puisque c'est ma rose...
那是我的玫瑰… 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    追根溯源:法语俗语 colle aux basques  的由来
    法语干货:关于malgre que的用法,可别再弄错了!
    追根溯源:法语俗语 enfant de la balle  的由来
    精华盘点:沙龙法语课程大汇总
    法语每日一句:“有什么新闻吗”法语怎么说?
    英法形近词对比:法语pervers和英语perverse
    自学法语应该从哪里学起?
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将如何?
    追根溯源:法语俗语 joindre les deux bouts  的由来
    A1法语学习小贴士:法语单词复数配合

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)