今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
流行法语热门话题:C’etait juste.           ★★★★
流行法语热门话题:C’etait juste.
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2013-06-22 13:47:07
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

那么,就开始今天的流行法语热门话题吧。那么边听边读吧:

C’était juste.

Scène 3 
A : Poste de police de Huai hai, que peut-on faire pour vous ? 
B : Je veux porter plainte officier. Je me suis fait braquer mon sac. C’était juste. 
A : Vous pouvez me décrire le voleur ? 
B : Grand et gros. Il portait une chemise noire et un jean. Et il avait un masque. 

Scène 4 
A : Écoute ! Une fuite de gaz a causé deux morts ! Tu as lu les journaux aujourd’hui ? 
B : Oui. Les fuites de gaz sont un danger de tous les jours. Ça fait peur. 
A : Tu as raison. Mais si ça t’arrive comment tu fais ? 
B : Si tu sens une forte odeur de gaz dans la maison, cours voir dans la cuisine vérifier les tuyaux et les interrupteurs. 
A : Et que faire si on entend un sifflement ? 
B : Si c’est le cas coupe tout de suite le gaz, et ouvre toute les fenêtres. 

>>翻译参考:


A : 这是淮海路派出所。有什么情况吗? 
B : 警官,我想报案。我的手提包被抢走了。太吓人了。 
A : 你能描述一下袭击者的模样吗? 
B : 他又高又胖。穿着黑夹克、蓝牛仔,还戴着口罩。 


A : 听着!煤气泄漏造成两人死亡!你看了今天的报纸了吗? 
B : 看了。煤气泄漏是日常生活中最危险的事情。太可怕了。 
A : 你说得对。不过如果这事儿发生在你身上该怎么办呢? 
B : 如果闻到屋里有一股强烈的煤气味,赶快到厨房去检查炉子和煤气管道。 
A : 要是听到有咝咝的漏气声怎么办? 
B : 如果是这样,立刻关上煤气炉,打开所有窗户。 

>>讲解拓展:

1. 主动助人 
Permettez-moi de vous aider. 请允许我来帮您。 
Je vais vous aider.  我来帮您。 
Avez-vous besion de moi?  要我帮忙吗? 

2. 形容人的外表 参考资料 http://fr.hujiang.com/page/65095/?page=2 
例句: 
Cet homme est grand et fort.  这个男人高大而且强壮。 
Elle est grande. 她身材高挑。 
Elle a de grands yeux noirs. 她长着一对黑色的大眼睛。 
Il a beaux yeux verts. 他的眼睛碧绿色,很美。 
Elle a les cheveux longs et frisés. 她留着卷曲的长发。 
Elle est rousse, elle a les yeux gris 或者C'est une rousse aux yeux gris. 她是个长着红褐色头发,灰色眼睛的女子。 

注:法语中表示某人的头发或眼睛是什么颜色,用 avoir les cheveux + 颜色;avoir les yeux + 颜色,不能用 ses yeux sont noirs, 或 ses cheveux sont blonds 这样的句型 

词汇 
grand, e (adj.) 高的。 ≠ petit,e (adj.) 矮的。 
rond, e (adj.) 圆的,肥的。 ≠ mince (adj.) 苗条的。 
joli, e (adj.) 漂亮的,好看的。≠ laid, e (adj.) 丑的,难看的 

颜色: 
noir, e 黑色的。 
bleu, e 蓝色的。 
vert, e 绿色的。 
marron 栗色的。 
blond, e 金黄色的。 
chatain 栗色的,褐色的 
brun,e 褐色的,棕色的 
roux, sse 红棕色的 
gris, e 灰色的 
blanc, che 白色的 

3. écoute  引起注意 
例句: 
Tiens, j'ai une idée.    噢,我有个主意。 
Dis donc !  噢,对了! 
Attendez, j'ai une idée. 等等,我有个主意。 

Reflets 1上册,épisode 7大罢工,在1:42处,Julie说:Oh, j'ai une idée. 

下面是完整的课文对话,有兴趣的同学可以看看。 

点击查看大图

点击查看大图

>>>喜欢该节目的可以戳我订阅哦!

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    追根溯源:法语俗语 colle aux basques  的由来
    法语干货:关于malgre que的用法,可别再弄错了!
    追根溯源:法语俗语 enfant de la balle  的由来
    精华盘点:沙龙法语课程大汇总
    法语每日一句:“有什么新闻吗”法语怎么说?
    英法形近词对比:法语pervers和英语perverse
    自学法语应该从哪里学起?
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将如何?
    追根溯源:法语俗语 joindre les deux bouts  的由来
    A1法语学习小贴士:法语单词复数配合

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)