Pour les lycéens, le bac, c'est enfin fini ! Il ne reste plus qu'à attendre les résultats, en faisant la fête si possible ! Les étudiants conseillent leurs cadets sur les meilleures façons de fêter la fin du bac.对于高中生们来说,高考终于结束了!只需等待结果了,如果可能的话要庆祝一下!以下是大学生给他们的学弟学妹庆祝高考结束的最好建议。
Il y a quelques années, ils étaient à leur place. Les étudiants d'aujourd'hui étaient en effet les lycéens stressés d'hier, bien contents d'en avoir fini avec les épreuves du bac le vendredi soir. Comme eux, ils ont voulu fêter ça après la dernière épreuve. Et ça tombe bien, ce soir c'est la fête de la musique ! Petits conseils d'étudiants pour fêter cette soirée le mieux possible : "Un seul mot d'ordre : videz-vous la tête, décompressez !" sourit Fred, 24 ans."Mais attention aux excès. Là, vous devez être épuisés physiquement et nerveusement, alors pas trop d'alcool ! C'est traître". Pour Tara, 22 ans, tout ce qui compte, c'est "de se retrouver entre amis pour évacuer le stress".几年前,这些大学生也和他们一样。实际上,今天的大学生就是昨天饱受压力的高中生,对于周五晚上结束的高考异常兴奋。正好,今晚是音乐节!(小编注:每年夏至日,在法国的大街小巷,都会举办由Jack Lang发起的夏至音乐节。)为了更好地庆祝,大学生提供了一些小建议:24岁的弗雷德笑着说:“只有一个口号:放空大脑,放松精神!但是注意适度。过度娱乐,你会感到身体和精神上都筋疲力尽,也不要喝太多酒,这会适得其反”。22岁的塔拉认为最重要的是和朋友聚在一起,排解压力。
Julien, 23 ans, qui conseille à tous les lycéens de se rendre aux différents concerts qui animeront les rues des villes françaises ce soir : "C'est vraiment un super moyen de conclure le bac, et vous vous souviendrez toute votre vie de cette fête de la musique là, celle de la fin du bac". Chez meltyCampus, on pense en effet que se retrouver entre amis dans un concert un soir d'été est la plus belle des conclusions possibles à une année scolaire riche en émotions. Mais attention à l'alcool !23岁的朱利安建议所有的高中生去参加今晚活跃在法国城市街头巷尾的音乐会:“这是一个为毕业会考画上圆满句号的绝佳方式,你永远都会记得在毕业会考结束时举办的这次音乐节的。”在meltyCampus看来,和朋友一起在夏夜参加音乐会是结束跌宕起伏的备考生活的最美好的方式。但是注意不要喝太多酒!
本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创翻译,转载请注明出处。
|