今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
埃菲尔铁塔私售违法:巴黎警局查获60吨铁塔模型         ★★★★
埃菲尔铁塔私售违法:巴黎警局查获60吨铁塔模型
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2013-07-27 10:33:01
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

La préfecture de police de Paris a annoncé jeudi 25 juillet le démantèlement d'un trafic de tours Eiffel miniatures. La direction du renseignement de la préfecture de police de Paris en a en effet saisi mercredi pas moins de 60 tonnes, destinées à la vente à la sauvette.7月25日,巴黎警察局宣称完成了一次清缴私售埃菲尔铁塔模型的行动。周三,警方情报部门查获了60吨铁塔模型,这些模型被用于违法贩售。

La gérante d'un magasin dans le 3e arrondissement de Paris, âgée de 41 ans, et son frère, 40 ans, associé dans la société, considérés comme les principaux animateurs du réseau, ont été interpellés mardi lors d'une opération conjointe avec le groupe d'intervention régional de Paris (GIR 75), l'Urssaf et le fisc.41岁的巴黎第三区一家商店的经理和,和他40岁作为合作伙伴的弟弟,被认为是销售网络的主要组织者,在周三的联合行动中被抓捕。此次行动由巴黎地区介入大队,Urssaf和税务部门联合发起。

Les perquisitions effectuées à Paris et au Bourget, siège de l'un des entrepôts des commerçants, ont permis la saisie des objets ainsi que le produit du travail dissimulé, soit plus de 176 000 euros en numéraire.巴黎和布尔热的一系列的清查行动共清缴货品总价达176000欧元。

500 000 EUROS DE PROFIT PAR AN每年利润50万欧元

A la mi-juillet, les enquêteurs de la DRPP avaient découvert qu'un magasin du 3e arrondissement approvisionnait, sans facture, une centaine de vendeurs à la sauvette avec ces souvenirs. L'activité du magasin, en partie dissimulée, permettait de générer plus de 500 000 euros de profits par an, bien plus que le chiffre d'affaires déclaré de 33 000 euros.七月中旬,DRPP的调查员发现,位于第三区的一家商店向一百多名顾客私下销售这种纪念品,却不开具发票。商店的这种私自销售行为,每年会为其带来超过50万欧元的非法利润,远远超过了其之前申报的营业额:33000欧元。

Le préfet de police de Paris a mis en place en avril l'opération "Paris en toute sécurité", destinée à assurer la tranquillité des touristes, notamment en les alertant sur le phénomène des vendeurs à la sauvette aux abords de sites touristiques tels que la tour Eiffel.巴黎警察局长在四月份开展了一项“平安巴黎”运动,旨在保证游客们安宁,并且提醒旅客不要购买铁塔周围私下贩售的纪念品。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    菲尔铁塔防弹墙,引发法国网友集体大吐槽
    13个你所不知道关于飞鱼菲尔普斯的惊人成就
    还在排长队买埃菲尔铁塔的门票?Booking很快就能帮你搞
    埃菲尔铁塔也能唱歌?还参加了《好声音》!
    法国新闻直播:埃菲尔铁塔员工抗议附近成为犯罪重灾区
    埃菲尔铁塔鲜有人知的几个小秘密
    抗议扒手猖獗 埃菲尔铁塔周五临时关闭
    埃菲尔铁塔下成群羊儿跑!怎么回事?
    埃菲尔铁塔玩透明:法国人真敢玩儿
    光影碎屑:回望埃菲尔铁塔落成日

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)