今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
美国三岁小萌女智商堪比爱因斯坦           ★★★★
美国三岁小萌女智商堪比爱因斯坦
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2014-02-28 13:53:17
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

Une Américaine âgée de tout juste trois ans a un QI estimé à 160 et parle couramment l'espagnol.三岁的美国小女孩IQ达到160,并且可以流利的讲西班牙语。

Haute comme trois pommes, elle rivalise déjà avec Albert Einstein. Cette petite fille originaire du Texas n’est âgée que de trois ans, mais a obtenu un résultat de 160 aux tests de QI. Elle est ainsi rentrée, bien malgré elle, dans le club très fermé de la Mensa, une organisation internationale dont le seul critère d'admissibilité est d'obtenir des résultats supérieurs à ceux de 98 % de la population aux tests d'intelligence.虽然还是小大人,她已经可以和爱因斯坦竞争了。这个来自德克萨斯的小女孩只有三岁,但是智商测试结果已高达160。她因此意外地加入了入会筛选极为严格的门萨学会,门萨学会是一个国际组织,入会的唯一标准就是智商测试结果要高于98%的人。

Elle parle couramment l’espagnol她可以流利地讲西班牙语

Entre autres talents, la toute jeune Alexis Martin, interviewée par la chaîne américaine ABC News, est capable de situer toutes les capitales du monde sur un planisphère et de citer les capitales de tous les Etats de son pays. Et comme si cela ne suffisait pas, elle s’est mis à apprendre l’espagnol, qu’elle parle déjà couramment, grâce à l’iPad de ses parents.小大人亚历克西斯·马丁在被美国广播公司ABC News采访时展现了她的各种天赋,她可以在地球仪上定位所有国家的首都,并可以找到美国所有州的首府。当然,这还不足以展现她的才能,她还用她父母的iPad学习了西班牙语,现在已经可以流利地运用了。

C’est dès 18 mois que la jeune surdouée a révélé l’étendue de ses talents : chaque soir, coupant l’herbe sous le pied de ses parents, elle récitait elle-même ses propres histoires. A deux ans, elle savait lire. Si son père admet avoir pensé à la scolariser, il préfère encore attendre afin qu’elle ne manque pas "l’aspect social" de l’école. Et qu'elle profite, encore un peu, de son innocence.小天才亚历克西斯在18个月时就已经展现了自己过人的才能:每晚,她为父母省去了工作,可以自己给自己讲故事了。两岁时,她已经会读书了。虽然她的父亲想过让她入学学习,但他还是更希望确定看到自己的女儿在学校并不缺乏交往能力,而且可以享受自己的童真。

背景知识学习

门萨国际(Mensa International)或文沙学会为一国际性组织,创于1946年,由律师Roland Berrill及律师兼科学家Lancelot Ware在英国牛津创建,最大特色为该会以智商为唯一入会标准。
Mensa兼有两个拉丁文的意思:Mens意为思想,而Mensa意谓圆桌,即希望会员在平等的身分下思想交流。也有被翻译为“曼莎”。至今,Mensa并没有官方的中文名称,门萨学会仅为非正式的坊间译名。
2004年-2006年,希望出版社将Mensa授权的图书正式引入中国内地市场,并将其命名为“门萨俱乐部”。
如欲入会者须通过该会所提供之测试(Mensa Test),以证明申请人之智商为当地人口中最高的百分之二。另外部分国家之Mensa分会亦接受申请人以该会接受之组织所提供之智商测试证明。
该会强调除智商外,种族、肤色、宗教、职业等因素均不会影响入会申请。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法国新闻直播:美国犹他州的福利房政策如何?  15 mar
    简易法语新闻 20170220-美国副总统彭斯到访布鲁塞尔
    朗普正式就任美国总统:法国人怎么看?
    议中的法国三角塔:它会代替巴黎铁塔成为新地标吗?
    语新闻:美国总统大选“黑客门”
    国新闻直播:美国公务员队伍准备政党交替  15 Nov 201
    美国高中生意外昏迷:醒来后竟忘了英语冒出西班牙语
    1分钟法语动画看懂美国总统大选
    魁北克热线:加拿大与美国长达50年的邦交关系
    法国新闻直播:美国盐湖上的极速体验  10 Sep 2016

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)