今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
法语好学吗?沙龙法语名师入门指导           ★★★★
法语好学吗?沙龙法语名师入门指导
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2014-02-28 14:01:44
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

1. 给语音阶段学习者

因为Léonie老师自己教授语音的课程,看了很多同学的学习经历,所以对于这一阶段的法语学习有些话想说。

法语发音确实是有着很多的规则,但是在语音阶段最重要的一定是发音的标准与否。如果一个人的发音很标准,即使在规则的掌握上弱一些,暂时不能很好地拼读出单词,但在之后的法语学习中遇见更多的词,自然而然能够掌握规律自己悟出来。比如我们初学英语的时候,其实Léonie老师从来没有记过什么规则,但学到后期还不是看到一个单词就能读?但是反过来如果一个人把规则记得很好,但是发音不标准,这个基础阶段留下的问题之后就很难纠正,甚至会影响到进一步口语、听力的学习。

所以老师想说,在语音学习阶段,最重要的还是多模仿、练习,将发音固定标准。至于发音规则(其实老师平时说得更多的是“规律”),能够掌握最好,实在记不住也不用强求,别因为这个而中途放弃才是真理。

因此大家在学习语音的阶段不妨多参加CT上的一些练习性质的公开课,比如由Léonie老师和蹄蹄班班共同主持的《香颂之夜》,或者订阅老师的美句节目,多多练习,一定能够打好语音基础。

2. 法语入门教材的选择

完成了法语语音的学习之后,就要正式迈入初级法语学习的大门啦!不过这时候同学们会面临各种不同教材的选择。总有同学问“老师我是学这个好还是学那个好?”,甚至有人一口气买了好多种不同的教材准备一起学。其实老师的意见是选一套专注学下去就好。因为初级法语所需要掌握的语法、词汇基本是大同小异的,只是各个教材每一阶段的进度、编排不同而已。选择最适合你自己的,或是你最信任的一套,循序渐进认真学习下去,只要播种了努力,都能得到收获。

现在市面上有几套使用率比较高的教材,为了让大家更快地找到适合自己的一套,老师特意录制了一段简短的介绍视频。来看看哪套教材是为你“量身定制”的吧!

3. 基础打好,口语跟上

有了良好的语音基础和初级语法知识,下一步也别忘了口语。一般口语的练习可以从A1左右的水平开始。因为到此这里我们已经有足够的语法和词汇知识做支撑,可以考虑口头上的表达了。

而在口语的练习上,在初级阶段一定不要追求句子的复杂。其实我们听法国人说话也很少用相当复杂的从句,大多还是以简单的句子为主。而这些简单句子的学习最好是在“情境”之中。也就是掌握在各种情境之下出现频率最高的一些句子。比如在“购物”的情境下自然是“多少钱?”“怎么付钱?”“我能试试么?”“你们还有其他款么?”这些句子出现的频率最高。如果能把这些句子都烂熟于心,让你应付一个购物的场景一定能够得心应手。

这些知识都是A1阶段水平可以掌握的,我们需要的是一个将它与情境相结合的过程。在此推荐外研社的《循序渐进法语听说》系列,虽然其中的听力材料语速略快,但是内容地道、表达简洁,而且配合情景。如果掌握了合适的学习方法,配合这本教材可以大幅提升你的口语水平。

 

4. 初级阶段辅助书籍推荐

1)选本字典做帮手

初级阶段自然还用不上拉鲁斯罗贝尔这些厚得像大板砖似的法法或者双解词典,对于初学法语的我们来说,一本可以随身携带解释又清晰的轻便小词典是再合适不过的了。

这本精选法汉汉法词典就非常不错,拉鲁斯出版社出版,血统正宗。难得的是这么小一本词典里不仅有法汉还有汉法,对于词汇的解释也很清晰,可以说是课堂自习居家常备,非常实用。缺点上也是有一个所有小词典的通病——没有例句。不过便捷和全面,两者向来是不可兼得,对于初学者和二外学习者来说,这本词典确实可以满足需求了。
推荐指数:5星

如果你是英法双语人才,或许会喜欢这本柯林斯法英-英法小词典。这本词典主要的特色就是英法对照。法语与英语渊源之深众所周知,对于一些很难用中文解释的词,也许一个英语就能让你恍然大悟。Léonie老师自己在课上也经常喜欢用英语帮助同学们理解。尤其是碰到一些难辨析的法语词汇,在有英语基础的情况下对照一下会发现其实非常简单。所以这本小词典推荐给英语基础不错的初学者,尤其是英专学习法语二外的同学。
推荐指数:四星半

另外小词典还有一个通病是字太小,看久了伤眼睛。如果真的比较看重便捷性,买一个电子词典也是不错的选择。不过电子词典录入的一般是比较大的字典,有些词汇的用法解释和例句非常多,我们在使用的时候要注意取舍,对于当前阶段不需要的知识可以先略去,这样才能提高初级阶段的学习效率。

2)动词变位要熟记

总有同学抱怨法语动词变位麻烦,其实在我看来动词变位真是法语里最简单不过的语法内容了。如此有规律性的东西,只要在初期阶段花点功夫熟练掌握了,日后开口真是想错都难。 哪怕是规律性不那么强的第三组动词,当你面对它的时候请想想中文里的量词:一头羊,一只猫,一峰骆驼;一粒米,一块肉,一片蛋糕;一根筷子,一把叉子 ,一张餐纸; 一轮明月 一颗星星;一朵白云……老外面对这些量词的时候表情肯定比我们惨!然而这些量词我们却也不会说错,这就叫熟能生巧。反观法语,动词变位的掌握主要也是靠“一背二练三使用”, 达到熟能生巧的境界,自然就是张口无压力了。

那么对于动词变位,Léonie老师有什么需要推荐的书籍吗?当然有!

如果你比较图方便,想要一本参考性的书方便你随时查到动词变位的,那么可以试试这本动词变位速查手册:
也是非常小巧,携带方便的一本,而且还在动词变位表下面补充了许多应当注意的地方。
推荐指数:4星

不过我始终认为,关键时刻查手册不如自己掌握好,所以更推荐这本法语动词变位渐进。总结归纳的同时加入练习,让你循序渐进地掌握。如果能把这本书吃透,练习都做对,动词变位的基础一定非常扎实。
推荐指数:4星半

如果你对自己的动词变位还比较有信心,觉得没有必要买书辅助,但是又时不时地会有些遗忘,那也可以收藏一个网站以备不时之需:http://la-conjugaison.nouvelobs.com/du/verbe 在网站右上角的搜索框里输入你想查的单词,就会有非常全面的各个语式和时态的变位方式。唯一的缺点是因为是法国网站有时候显示得比较慢。

3)学习娱乐相结合

如果你的学习时间比较充裕,老师强烈建议你在课外多关注一些法语的歌曲、电影、简单的小说文章。课本上的语法知识难免比较枯燥,但如果你时刻保有对法语的热情,那么一定可以学好。而且和英语一样,法语的学习也是需要语感支持的。多看一些法国电影电视,多读一些法国原版小说,对于词汇量的积累、语感的提升非常有好处。

不过也有些心急的同学,比如在A1左右阶段就已经准备来读全套的原版Notre-dame de Paris。那实在是……肯定会受到打击的。找准适合自己当前水平的读物非常重要,不然反而会增加自己的心理负担。

对于初级阶段的法语学习者来说,可以尝试外教社这一套“法语分级注释读物系列”,这一系列是针对难度进行改编的经典法语著作,按照欧标分级,让人很容易找到适合自己当前阶段的读物。

比如A1级别中,喜欢童话的可以看看La Belle et la Bête 美女与野兽;爱冒险的可以选择Deux Ans de Vacances 两年的假期;倾向于惊悚的不能错过La Momie du Louvres 卢浮宫中的木乃伊……

系列读物还配有Mp3,闲着没事练练听力也不错。

推荐指数:四星半

总之,初级阶段的学习以打基础为主。基础要打好,但也别总想着一口气吃成胖子给自己太大的压力。掌握正确的学习方法,注意学习与娱乐相结合,保持好学习法语的热情,就一定能循序渐进地学好法语。

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    追根溯源:法语俗语 colle aux basques  的由来
    法语干货:关于malgre que的用法,可别再弄错了!
    追根溯源:法语俗语 enfant de la balle  的由来
    精华盘点:沙龙法语课程大汇总
    法语每日一句:“有什么新闻吗”法语怎么说?
    英法形近词对比:法语pervers和英语perverse
    自学法语应该从哪里学起?
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将如何?
    追根溯源:法语俗语 joindre les deux bouts  的由来
    A1法语学习小贴士:法语单词复数配合

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)