今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
看TV5学法语:1981年9月法国废除死刑           ★★★★
看TV5学法语:1981年9月法国废除死刑
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2014-05-13 10:37:02
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

Transcription文本

Le 18 septembre 1981, le Parlement français vote l'abolition de la peine de mort. Après une plaidoirie enflammée du ministre de la Justice, Robert Badinter, le projet de loi a finalement été adopté par 363 voix contre 117 : c'est la fin des exécutions par guillotine en France, l'un des derniers pays de l'Europe occidentale à supprimer la peine capitale.1981年9月18日,法国议会就废除死刑作出投票表决。在司法部长罗贝尔•巴丹戴尔一段充满激情的辩护后,这项法律草案最终以363票赞成比117票反对的结果通过:这是法国用断头台执行死刑的终结,法国也是西欧最后数个废除死刑的国家之一。

Le mouvement abolitionniste était né deux siècles plus tôt, au temps des Lumières, alors que la peine de mort s'applique à de nombreux crimes et délits. Le philosophe italien Beccaria*, le premier, met en doute la légitimité et l'utilité du châtiment suprême. Mais en France, pendant la Révolution, c'est la guillotine qui triomphe des premières propositions de lois abolitionnistes.废除死刑运动早在两个世纪之前的启蒙运动时期已应运而生,当时无数犯下重罪和不法行为的人都要接受死刑。意大利哲学家贝卡里亚是第一个质疑这项极刑的合法性以及用处的人。但在法国大革命期间,正是断头台战胜了最早的倡议废除死刑的法律草案。

Au XIXe siècle, le champ d'application de la peine capitale est progressivement réduit : le Venezuela, le Portugal l'abolissent même dès les années 1860. En France, en dépit du combat de Victor Hugo, la Troisième République continue de couper les têtes sur les places publiques. En 1908, un projet de loi abolitionniste est pour la première fois sur le point d'être voté à l'Assemblée, mais un crime odieux et un référendum du quotidien Le Petit Parisien conduiront au revirement des députés. La question ne sera plus posée pendant 7 décennies et les exécutions se poursuivront, bien qu'à l'abri des regards à partir de 1939.在19世纪,执行死刑的地方开始逐渐减少:委内瑞拉和葡萄牙甚至于19世纪60年代废除了死刑。在法国,尽管著名作家维克多•雨果不断抗争,第三共和国时期于公共场合砍头的现象仍然屡见不鲜。1908年,一项倡议废除死刑的法律草案首次将于议会投票表决,但是一项令人发指的罪行以及《小巴黎人报》的所举行的一次全民公决使得代表们转变了态度。于是,这个问题在接下来的七十年间没有再被人提起过,而对罪犯的处决则仍然继续进行中,即使从1939年开始死刑执行的全程不再对外开放围观。

Il faut attendre les années 70 pour que le débat sur l'abolition revienne sur l'avant de la scène, en dépit d'une opinion publique majoritairement en faveur de la peine capitale. La victoire des socialistes et l'élection de François Mitterrand en 1981 permettront finalement sa suppression.直到19世纪70年代,即使公众舆论还是大多数偏向于继续执行死刑,对死刑废除的辩论还是重新了回到大众视线之前。社会党人的胜利以及1981年弗朗斯瓦•密特朗当选法国总统最终使得死刑得以废除。

Aujourd'hui, la France a ratifié avec une centaine d'autres nations des conventions internationales contre la peine de mort. Mais une cinquantaine de pays, dont les États-Unis et la Chine, continuent d'exécuter à tour de bras.今天,法国与其他一百多个国家一道,通过了反对死刑的国际公约。然而,现今还有大概五十多个国家,其中包括美国和中国,仍然在大量地执行死刑。

* Cesare Beccaria (1738 - 1794) est un juriste, philosophe, économiste et homme de lettres italien rattaché au courant des Lumières.* 西萨尔•贝卡里亚(1738-1794)是一位意大利启蒙运动时期的法学家、哲学家、经济学家以及文学家。

* Le Petit Parisien est un des principaux journaux français sous la Troisième République.* 《小巴黎人报》是法兰西第三共和国时期的一份主要的法国报纸。

Mots et expressions à réemployer词汇与表达方式

1. 法语中可以用“qqn./qqch. être+序数词+à+infinitif(不定式)”的方式来表达“某人/某物是第N个做……的”
例句:Shanghai est la première ville chinoise à tenir une exposition universelle. 上海是第一个举办世博会的中国城市。

2. en dépit de 虽然,尽管;不管,不顾
常用熟语:en dépit du bon sens糟糕,糟透
例句:De fait, la consommation globale des ménages français est à la baisse depuis plusieurs années en dépit de l'augmentation de la population. 事实上,虽然人口增加了,但多年来法国家庭的整体消费日益减少。

3. sur le point de 正要,将要
例句:Je suis sur le point de partir pour l’école lorsque le téléphone sonne. 电话响的时候我正要出发上学。

4. conduire à 引起,导致,使得;通往,引向
近义词组:mener à, aboutir à
例句:La crise économique conduira à un accroissement du chômage. 经济危机势必会导致失业人数增加。

5. à l’abri de 躲避,在……的遮掩下
例句:Le voleur a échappé au poursuit de la police à l’abri de la foule. 小偷在人群的遮掩下逃脱了警察的追捕。
引申:les sans-abri (n.inv.),从字面上看意为“没有庇护所/隐蔽处的人”,即“流浪汉;无家可归的人”。

6. à tout de bras 用力,竭尽全力;大量地,充沛地
例句:Il a envoyé des lettres de réclamation à tout de bras. 他寄发了大量抗议信。

Exercices练习

1. Regardez le reportage pour remettre les informations dans l’ordre du commentaire.
a) Au XIXe siècle, le champ d'application de la peine capitale est progressivement réduit.
b) Le mouvement abolitionniste est né au temps des Lumières et met en doute la légitimité et l'utilité de la peine de mort.
c) Le Parlement français vote l'abolition de la peine de mort le 18 septembre 1981.
d) Aujourd'hui, la France a ratifié des conventions internationales contre la peine de mort mais une cinquantaine de pays continuent les exécutions.
e) Le projet de loi est finalement adopté par les députés 363 voix contre 117.
f) Le débat sur l'abolition revient sur l'avant de la scène en France dans les années 70, en dépit d'une opinion publique défavorable.
g) En France, un projet de loi abolitionniste est pour la première fois sur le point d'être voté à l'Assemblée en 1908.

2. Écoutez le reportage et complétez les phrases avec les noms propres proposés.
a) Après la plaidoirie du ministre de la Justice, __________ (François Mitterand, Robert Badinter), le Parlement français vote l'abolition de la peine de mort.
b) La France est l'un des derniers pays __________ (avec le Venezuela et le Portugal, de l’Europe occidentale) à supprimer la peine capitale.
c) Le mouvement abolitionniste est né avec __________ (Victor Hugo, le philosophe italien Beccaria).
d) Pendant la Révolution, __________ (en France, aux États-Unis et en Chine), c'est la guillotine qui triomphe des premières propositions de lois abolitionnistes.
e) Dès les années 1860, __________ (le Venezuela et le Portugal, les États-Unis et la Chine) abolissent la peine de mort.
f) En France, la Troisième République continue de couper les têtes malgré le combat de __________ (François Mitterand, Victor Hugo).
g) En 1981, l'élection de __________ (Victor Hugo, François Mitterand) permettra finalement la suppression de la peine de mort.
h) Aujourd’hui, une cinquantaine de pays, dont __________ (les États-Unis et la Chine, l’Europe occidentale), continuent les exécutions.

3. Écoutez le reportage et complétez le résumé.
Le 18 septembre 1981, le Parlement __________ (public, français) vote l'abolition de la peine de mort après une plaidoirie __________ (enflammée, publique) du ministre de la Justice. La France était l’un des __________ (premiers, derniers) pays d’Europe à supprimer la peine __________ (suprême, capitale) malgré les mouvements __________ (français, abolitionnistes) qui ont mis en doute la légitimité et l'utilité du châtiment (capital, suprême). Pourtant, en 1908, un projet de loi abolitionniste était pour la __________ (dernière, première) fois sur le point d'être voté à l'Assemblée mais il faudra attendre les années 70 pour que le débat sur l'abolition revienne sur le devant de la scène, en dépit d'une opinion __________ (publique, enflammée) majoritairement défavorable.

练习答-案请戳第二页→

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    看TV5练法语听力:诗人波德莱尔
    看TV5练法语听力:拿破仑
    看TV5练法语听力:巴黎先贤祠
    看TV5学法语:在法留学生将会涨学费?
    看TV5学法语:狗仔队的是与非
    看TV5学法语:握手礼的故事
    看TV5学法语:走近巴黎街头艺术
    看TV5学法语:走进阿尔萨斯
    加拿大电影预告:Vic + Flo ont vu un ours 小薇小芙看
    席琳迪翁全新法语专辑曲目:Qui peut vivre sans amou

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)