Le MERS, qu'est-ce que c'est? (QUESTIONS-REPONSES)MERS病毒是什么?(问答)
Le nombre de cas de Syndrome respiratoire du Moyen-Orient (MERS) en Corée du Sud a augmenté à 18 lundi, et la Chine est en alerte depuis qu'un Sud-coréen a été testé positif à la maladie dans sa province du Guangdong vendredi.在韩国,中东呼吸综合征的感染病例于周一晚6点又增加了。自从上周三,一名韩国人在广东省被确诊为MERS阳性,中国也处于戒备状态。
La maladie virale mortelle, qui touchait jusqu'alors principalement le Moyen-Orient, est un cousin proche du virus mortel du SARS, qui a tué plus de 770 personnes dans le monde après l'épidémie de 2003.这一致命疾病,是致命SARS病毒的近亲,迄今主要在中东地区蔓延,自2003年病毒流行以来,已造成全球770人死亡。
Ci-après, vous trouverez des informations générales concernant le MERS.下面,给大家介绍有关MERS病毒的基本情况。
Q: Qu'est-ce que c'est, le MERS?Q:MERS病毒是什么?
R: Le MERS est une maladie causée par un virus appelé Coronavirus du Syndrome respiratoire du Moyen-Orient, ou CoV-MERS.R:MERS病毒是由一种叫做中东呼吸窘迫综合征的冠状病毒引起的。
Les coronavirus sont communs au niveau mondial. Bien que certains coronavirus provoquent des maladies respiratoires légères à modérées, le MERS, comme le SARS, peut provoquer des maladies graves et même la mort.冠状病毒在全世界很普遍。虽然一些冠状病毒会引起轻微或中度的呼吸道疾病,但MERS病毒,就如同SARS病毒一样,会引起严重疾病,甚至会致命。
Q: Où est-ce que le MERS a-t-il été découvert?Q:MERS病毒是在哪里被发现的?
R: Les officiels de santé ont découvert cette maladie pour la première fois en Arabie Saoudite en septembre 2012. Grâce à des enquêtes rétrospectives, les officiels ont découvert que les premiers cas connus de MERS sont apparus en Jordanie en avril 2012. A ce jour, tous les cas de MERS sont liés aux pays dans et autour de la Péninsule Arabe.R:卫生部官员于2012年9月在沙特阿拉伯首次发现这一病毒。追溯以往的调查发现,首例大众所知的MERS病毒感染案例于2012年4月出现在约旦。至今,所有的MERS病毒感染案例都与阿拉伯半岛及其周围的国家相关。
Outre l'Arabie Saoudite et la Jordanie, le MERS a également été observé dans de nombreux pays comme la Tunisie, les Emirats Arabes Unis, le Qatar, la Corée du Sud, la Malaisie, les Philippines, la Grande-Bretagne, la France et les Etats-Unis.除了沙特阿拉伯和约旦,MERS病毒也在其他许多国家被发现,比如突尼斯、阿联酋、卡塔尔、韩国、马来西亚、菲律宾、英国、法国和美国。
Q: Quels sont les symptômes du MERS?Q:MERS感染的症状是什么?
R: Les symptômes les plus communs sont la fièvre, la toux, et des problèmes respiratoires.R:普遍的症状是高烧,咳嗽,呼吸困难。
Q: Le MERS est-il contagieux?Q:MERS会传染吗?
R: Selon les officiels, il se propage le plus souvent entre les personnes ayant des contacts étroits. Les patients contaminés peuvent par exemple propager le virus aux travailleurs de santé. Le virus ne semble pas se propager facilement entre les personnes dans les lieux publics tels que les centres commerciaux.R:官方消息称,通常MERS病毒在有密切接触的人群中传播。比如感染病人可以将病毒传染给医护人员。在一些公共场所,比如像商业中心,病毒看起来不太容易在人与人之间传播。
Q: Existe-t-il un traitement? Un vaccin?Q:存在治疗方法吗?有疫苗吗?
R: Il n'existe pas de vaccin ou de traitement pour cette maladie, dont le taux de mortalité est de 40,7 %.R:这种疾病还不存在疫苗或者治疗方法,其死亡率是40.7%。
Q: Combien de cas ont été enregistrés dans le monde?Q:现在全球共发现了多少起病例?
R: Au 25 mai, l'Organisation mondiale de la santé a comptabilisé 1.139 cas confirmés de MERS dans 24 pays et régions du monde, dont au moins 431 décès liés.R:5月25号,世界卫生组织在全球24个国家确认了1139例确诊病例,至少有431例死亡与此有关。
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。
本文作者:欣月,172的标准高长瘦,不过你还是得叫我萌妹纸!必须!!专业是法语,工作是英语,却一直在做着韩语梦~超爱笑的外表,女神级的身高,女孩纸的力量,女神经的内心Orz…我在这里等你!求勾搭!
|