今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
简易法语新闻 20150710希腊总理提出经济改革,受到数千人驳斥           ★★★★
简易法语新闻 20150710希腊总理提出经济改革,受到数千人驳斥
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2015-07-14 10:50:24
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

Marie Normand:

Bonsoir à tous,

Il est 22h à Paris

20h en temps universel

Bienvenue dans ce nouveau journal en Français facile, présenté avec Cécile Leclerc. Bonsoir Cécile.

Cécile Leclerc:

Bonsoir Marie, bonsoir à tous.

MN:

Au sommairede ce journal: le premier ministre Alexis Tsipras va demander aux députés grecs de soutenir son plan de réforme. Un plan que rejettent des milliers de personnes. Elles manifestent en ce moment devant le Parlement.

CL:

Nouveau report dans les discussions entre les grandes puissances et Téhéran sur le nucléaire. Le président russe Poutine demande une nouvelle fois la levée rapide des sanctions contre l'Iran.

MN:

Dans ce journal, nous parlerons aussi de la mort d'une légende du cinéma, l'acteur égyptien Omar Sharif. Et puis d'un avion électrique qui, pour la première fois, a traversé la Manche, entre la France et le Royaume-Uni.

CL:

Plusieurs milliers de manifestants de gauche sont rassemblées à Athènes devant le Parlement. Les députés doivent bientôt faire leur choix: valider ou rejeter les nouvelles propositions de réformes économiques d'Alexis Tsipras. Celles que le Premier ministre grec a présentées aux créanciers de la Grèce, c'est à dire à ceux qui lui prêtent de l'argent.

MN:

Le Fonds monétaire international, l'Union européenne et la Banque centrale européenne sont donc en train d'analyser ces propositions grecques. Ils doivent rendre leur décision dans la soirée. Ces propositions d'Alexis Tsipras ressemblent beaucoup à ce que les Grecs ont pourtant rejeté lors du référendum de dimanche. Pourquoi cette stratégie ? C'est une façon pour le Premier ministre de faire évoluer en sa faveur les opinions des différents pays européens. C'est en tout cas ce que nous explique Anastasia Becchio.

Papier Anastasia Becchio

Auréolé de la victoire du NON au référendum, Alexis Tsipras n’en a pas moins conscience que sa marge de manœuvre avec les instances européennes est des plus limitées. Ses propositions de réformes, risquent d’alimenter le ressentiment de la composante eurosceptique de son parti Syriza. Mais les démissions ou les exclusions attendues pourraient avoir, à l’inverse, pour effet de recomposer une majorité gouvernementale plus cohérente. Car si Alexis Tsipras accepte des concessions majeures, c’est avant tout, pour tenter de sauver une économie asphyxiée. L’objectif premier est d'obtenir de l'argent frais et de rétablir le fonctionnement normal du système bancaire, ce qui sera possible en cas d'accord.

Le Premier ministre grec cherche par ailleurs à gagner du temps pour mener des réformes en profondeur. C’est d’ailleurs un plan en trois ans qu’il a présenté,avec au programme: amélioration des recettes fiscales, meilleure justice sociale et lutte contre l'oligarchie. S’il parvient à les mettre en œuvre, la pilule de l’austérité pourrait être un peu moins amère. Mais en reprenant les mesures des créanciers, Alexis Tsipras espère aussi les faire plier sur la question de la restructuration de la dette à long terme. Sur ce point, la partie est loin d’être gagnée: Wolfgang Schäuble, l’intransigeant ministre allemand des Finances dit entrevoir "très peu de marge de manœuvre" sur ce point.

MN:

Et notez que les grandes bourses européennes ont clôturé en hausse ce soir. Elles sont confiantes dans un accord entre la Grèce et la zone euro.

CL:

Double attaque sur des hôtels de Mogadiscio, la capitale somalienne. Au moins 5 personnes ont été tuées si l'on en croit des sources policières et sécuritaires citées par l'AFP.

MN:

5 djihadistes présumés abattus dans le centre de la Tunisie. C'était dans la région de Gafsa. L'Irlande conseille depuis aujourd'hui à ses ressortissants d'éviter la Tunisie. Auparavant, la Grande-Bretagne et le Danemark avaient aussi demandé à leurs touristes de quitter le pays.

CL:

Encore un report ! L'Union européenne se donne trois jours de plus pour trouver un accord avec l'Iran sur son programme nucléaire.

MN:

John Kerry donne ce soir une touche d'espoir. Le chef de la diplomatie américaine affirme que des questions en suspens ont été résolues. Autre réaction: celle du président russe Vladimir Poutine. Il souhaite une levée rapide de toutes les sanctions qui touchent l'Iran. On l'écoute.

Vladimir Poutine

«Nous sommes favorables à la levée totale des sanctions, le plus vite possible, car d'une façon générale, nous estimons que ce n'est pas le moyen de résoudre les problèmes et les questions internationales. Mais chaque participant à ces négociations a son point de vue. Il faut qu'un compromis soit trouvé. A mon avis, il sera trouvé très prochainement. Nous partons du principe qu'un instrument comme les sanctions, doit être exclus du vocabulaire économique international, et de la communication. Un tel instrument ne doit pas être utilisé dans l'économie mondiale, car il la met sens dessus-dessous. Nous devons tous vivre dans des conditions normales, naturelles, et c'est uniquement ainsi qu'il est possible de garantir un développement durable, stable et sûr».

CL:

Des propos recueillis par Muriel Pomponne. Vladimir Poutine qui s'exprimait à Oufa, en Russie, à l'issue des sommets des pays de l'ensemble des BRICS, qui comprend le Brésil, la Russie, l'Inde, la Chine et l'Afrique du Sud.

MN:

Et c'est aussi à Oufa, Cécile, que se tenait le sommet de l'organisation de coopération de Shanghai.

CL:

Et lors de ce sommet, on a appris que le premier ministre indien Narendra Modi avait accepté une invitation de son homologue pakistanais Nawaz Sharif. Cette visite sera une première entre les deux pays. La correspondance de Muriel Pomponne.

Papier Muriel Pomponne

Les deux Premiers ministres se sont rencontrés ce matin lors du sommet de l’Organisation de coopération de Shanghai, dont les deux pays sont observateurs. Ils intégreront l’organisation l’année prochaine. Le ministre russe des Affaires étrangères a souligné hier que la présence des deux chefs de gouvernement indien et pakistanais ne pouvait que favoriser le dialogue. «L’OCS est le lieu idéal pour aider nos partenaires à développer leurs relations en dépit de leur difficultés», avait souligne Serguei Lavrov. L’annonce de la visite du Premier ministre indien l’année prochaine à Islamabad est un bon point pour la diplomatie russe. Il s’y rendra dans le cadre du sommet des pays de l’Asie du Sud. De plus, les deux pays ont convenus de réunir leurs plus hauts conseillers de sécurité à New Delhi pour évoquer la question du terrorisme. Leurs relations sont très tendues depuis l’attaque de Bombay en novembre 2008, lors de laquelle des assaillants venus du Pakistan avaient tué 173 personnes

MN:

En Chine, plus de 800.000 personnes évacuées. Après avoir balayé le Japon et Taïwan, le puissant typhon Chan-hom se dirige vers Shanghai. Il pourrait être le plus puissant à toucher la région depuis 1949.

CL:

Docteur Jivago, Lawrence d'Arabie: c'était lui. L'acteur Omar Sharif est mort en Egypte, son pays d'origine. Il s'est éteint au Caire à l'âge de 83 ans des suites d'une crise cardiaque.

MN:

Omar Sharif, une légende du cinéma, qui avait reçu en 2004 en France le César du meilleur acteur pour le film "Monsieur Ibrahim et les fleurs du Coran". Il avait reçu son prix avec beaucoup d'humilité, vous allez l'entendre.

Omar Sharif

«Je pense que c’est désespérant pour mes collègues et mes co-nommés de penser qu’ils sont encore plus mauvais que moi ? C’est terrible pour leur avenir! Mais cela dit j’ai une gratitude immense: je pense que c’est parce que j’ai toute ma vie aimé la France et les Français, que la France et les Français me le rendent en me faisant cet honneur. Merci».

MN:

Omar Sharif, décédé aujourd'hui à 83 ans. Les hommages n'ont pas tardé à tomber à travers le monde. L'actrice italienne Claudia Cardinale a fait part de sa grande tristesse. Pour Antonio Banderas, Omar Sharif était "l'un des meilleurs". "La personnalité artistique arabe la plus célèbre au monde", a également déclaré l'actrice tunisienne Hend Sabry sur le réseau social Twitter.

CL:

Mission accomplie pour l'E-fan, ce petit avion signé Airbus qui ne fonctionne qu'à l'énergie électrique. Il a traversé la Manche ce vendredi.

MN:

Parti de Lydd en Angleterre, l'avion a atterri à Calais, dans le nord de la France sans dépenser une seule goutte de kérosène. Un voyage symbolique puisqu'identique à celui de Louis Blériot, le célèbre aviateur, pionner de l'aviation française. C'était il y a 106 ans. Reportage à Calais, d'Alice Pozycki.

REPORTAGE d'Alice Pozycki

MN:

Du sport pour finir. Mark Cavendish remporte la 7eme étape du Tour de France. Mais c'est un autre Britannique, Christopher Froome qui reprend le maillot jaune. 22h10. C'est la fin de ce journal. Il était réalisé par Javier Gonzalès. Merci Cécile Leclerc.

CL:

Merci et à demain.

MN:

A demain pour un nouveau journal. Prochain point sur l'actualité dans 20 minutes !

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    追根溯源:法语俗语 colle aux basques  的由来
    法语干货:关于malgre que的用法,可别再弄错了!
    追根溯源:法语俗语 enfant de la balle  的由来
    精华盘点:沙龙法语课程大汇总
    法语每日一句:“有什么新闻吗”法语怎么说?
    英法形近词对比:法语pervers和英语perverse
    自学法语应该从哪里学起?
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将如何?
    追根溯源:法语俗语 joindre les deux bouts  的由来
    A1法语学习小贴士:法语单词复数配合

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)