今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
法语文学阅读推荐:《漫长的婚约》           ★★★★
法语文学阅读推荐:《漫长的婚约》
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2015-07-14 10:50:25
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

电影《漫长的婚约》Un Long Dimanche de Fiançailles 是由塞巴斯帝安·扎普瑞佐Sébastien Japrisot的同名小说改编而来的。电影告诉大家,战争的爆发使得一对青马竹马的的恋人分开,男主人公玛奈克因为自残罪名与其他四位战士一起被判刑扔到敌军战壕前等死。而未婚妻马蒂尔德似乎有着与玛奈克微妙的心灵感应,抱着一丝希望,右腿天生残疾的她,展开了几年的侦查最终找到失忆但有幸躲过这劫厄运的玛奈克。

电影看起来像一部爱情片,而小说却更像一部战争片。但是如果描写战争的情况,对于现在大部分读者来说是惨白无力的,因为我们对战争的熟知度仅停留在那些离我们很遥远的空间或者时间里。相反,塞巴斯帝安·扎普瑞佐花了很多笔墨描写马蒂尔德是如何取得与其他四名战士的亲友们联系,不少有好心人不辞辛劳寄给她来长长的信件提供线索。其实细细想来马蒂尔德并不孤独,即使腿脚不方便,但小说中有很多人都给予了她帮助,包括她聘请的无孔不入侦探毕杰曼,管家西尔万夫妇,她的父亲,神父,同样经历过战争的塞莱斯定等等,不管他们是以什么样的方式,经历了怎样的过程,或是有谎言,骗局,误解,巧合和同情,都给予了马蒂尔德更多地线索和途径,让原本毫无希望的谜,慢慢拼凑完整,来自毕杰曼的最后一封信告知马蒂尔德,她的未婚夫玛奈克并没有死。 

作者是仁慈的,马蒂尔德在某种角度上来说也是幸运的,他让玛奈克“复活”,让这对青梅竹马重逢,并且战后失忆对于一个经历过战争的人是莫大的幸运。她的结局设定的是美好的,电影画面永远定格在马蒂尔德重逢玛奈克的午后。而在小说中,塞巴斯帝安在这之后还留了两页笔墨:几位在英国士兵到达这个战壕面前,找到五具法军尸体,出于人道主义,他们将眼前五具尸体埋葬起来。在墓地里留下这几行字,

“五个法国士兵,
在此地安息,
脚上穿着鞋子,
追着风跑,
地名:玫瑰凋零之处,
日期:很久很久以前。”

战争是由一群人开发的游戏,它的残酷、血腥、无情可以让国家分崩离析,家破人亡,但是爱的宽度包涵更广。与玛奈克一样有“自残罪”的天使巴西纳诺,她的情人丁娜与马蒂尔德一样执着寻找天使的下落。但是她的结局却迥然不同。当她发现贝当元帅死掉了总统先生对那五位士兵自残罪的赦免,并将他们扔在三无战壕地带自生自灭,萌生出替天使报了仇的想法,最后复仇成功却也给自己送上了断头台。临死前她看到天使生前留给她的怀表上写的字条,天使写着:“报复没用,寻找你的幸福。不要为我毁了你的生活。”

德罗谢尔太太在她的独子应征入伍后,战死沙场,有天医院通知,有个年轻囚犯冒充小德罗谢尔的身份,正在医院里休养。这个年轻囚犯就是失忆了的玛奈克,当玛奈克睁开眼问德罗谢尔太太是谁,太太回答:“我是你的妈妈。”爱的宽度让这两个人受到战争伤害的人重新获得生活,玛奈克可以抛去从前的记忆,他生父母的去世的消息,战争对他的摧残,作为小德罗谢尔重获母爱。在战争中学会遗忘痛苦,遗忘仇恨。

生活依然静谧下去。

为什么爱情、死亡和战争是人类文学史上三个最重要的主题?我想可以在梁文道《我执》中找到答-案:“我想是因为这三件事物都会将一个无法内化的绝对他者、一种无法掌控的陌生状态强行置入个体的生命。而如鲍德里亚所说,战争现在已变成不可见的按钮游戏,杀人不见血;而日常的死亡已经被干净文明卫生的医疗系统隔离,爱情就一枝独秀地成为今日最普遍的经验及主题,经得起无穷诠释。正如那个耳熟能详的神话:人在被创造时本是完整的同体生物,后被分成两半,孤独的一半流落世上,永远追寻那与自己完美相合的另一半。爱情是对完满的追求,而其基础是核心性的匮乏。”

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)公变洒古特薛原创,转载请注明出处。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    追根溯源:法语俗语 colle aux basques  的由来
    法语干货:关于malgre que的用法,可别再弄错了!
    追根溯源:法语俗语 enfant de la balle  的由来
    精华盘点:沙龙法语课程大汇总
    法语每日一句:“有什么新闻吗”法语怎么说?
    英法形近词对比:法语pervers和英语perverse
    自学法语应该从哪里学起?
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将如何?
    追根溯源:法语俗语 joindre les deux bouts  的由来
    A1法语学习小贴士:法语单词复数配合

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)