今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
别人家的法语作业:太腻害了!           ★★★★
别人家的法语作业:太腻害了!
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2015-08-31 18:25:03
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

上外的法语老师很牛,上外的法语系大一学生更牛!

期末到了,老师说:“大家做个法语视频总结一下你们这一年吧!”

 

虽然觉得这是个不可能完成的任务,但是为了完成老师布置的法语作业,上外的大一学生们使出浑身解数,最终用堪比国际大片的精彩法语视频讲述了他们大一的故事。

(这篇我们已经在之前介绍过了)

视频开篇是这样的:

  Bref. Je drague une fille.
J'ai le coup de foudre pour elle.
Elle est chic, élégante, décente, brillante, charmante.
Elle s'appelle le francais.  简而言之,我勾搭了一个美铝。 我对她一见钟情。 她美腻、优雅、端庄、出色、迷人。 她的名字是法语。   这句话其实也是各位法语学习者的心里对白呢!   -------------------------   这是一个跟音乐有关的视频。   六个女生在法语学习一年之际用六首歌曲为基调,串起了自己一年来的大学学习生活心得。

Que peu de temps suffit pour changer toutes choses. --Victor Hugo 这么短的时间不够改变所有事。——雨果   Le plus important, c'est le temps où on a appris à grandir doucement et tout seul. 最重要的事,是那些学会一个人安静努力成长的时光。   --------------------------------   这是一个关于法语,关于爱,关于成长的故事

Un mot pour décrire votre première année à SISU ? 用一个词描述你在上外的一年   La fatigue 劳累   Je me couche tard et je me lève tôt. Je suis fatiguée. 我每天起早贪黑,很累。   La transformation. 转变   Parce que je ne plains plus de la vie. Et puis, je jouis de chaque jour. 我不再抱怨生活,而是享受生活。   L'enrichissement  充实   Parce que j'ai participé à beaucoup d'activités, et j'ai fait part à l'Association des étudiants. 我参加了很多活动,还参加了学生会。   La perplexité  困惑   Je ne peux pas trouver le but de la vie, ni la motivation. 我找不到生活的目标及动力。   (由于原先台词有一些错漏之处,此处已经更改,大家看的时候可以注意一下哦~)   这就是青春。 那些恣意奔波挥洒的那些青春,那些或平凡或轰轰烈烈的年华,终会在生命的旅途中留下痕迹,这些都是成长的见证。   或许,每个学法语的人,都可以在这些大一新生身上找到自己的影子。 当初,我们是怎么爱上法语的;当初,我们是如何在学法语的过程中成长的。 最终,这些挥洒的青春告诉我们:勿忘初心

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法国药妆必买系列:欧缇丽!咱们大葡萄家的小粉丝!
    法国新闻直播:旅游网络评论家的别样生活   08 avril 
    为什么我们要到世界各地去看看?21句别人不会跟你说的
    如何用法语安慰别人?
    如何用法语询问别人的意见?
    法语口语:如何用法语不露痕迹地奉承别人?
    各国审美大不同:当你的照片被十九个国家的人PS会变成
    颜艺并存:法国高颜值画家的自画像
    法国新闻直播:地铁站成为音乐艺术家的平台  15 mai 2
    怎样吸引别人听你说话?一句话教你拿到话语权!

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)