Catherine va au mariage de sa cousine. Elle a déjà une nouvelle robe mais elle a besoin de chaussures. Donc elle demande à son amie Marie de l’accompagner pour chercher des chaussures. Marie a très bon goût et elle peut lui donner de bons conseils. Quand elles arrivent au grand magasin elles vont directement au rayon des chaussures.
Catherine将要去参加她堂妹的婚礼。她已经有了一个新裙子,但她还需要鞋子。所以它希望她的好友Marie能陪她去买鞋子。Marie的品味很好,能够给她提很好的建议。当到商场时,她们直接就走到了卖鞋的专柜。
Marie: Qu’est-ce que tu cherches exactement? Des chaussures plates ou à talons ou peut-être des sandales ? Quand est le marriage ?
Marie: 你到底是想要什么样的?平底鞋还是高跟鞋或是凉鞋?婚礼在什么时候?
Catherine: En août. Il fera chaud mais je ne veux pas de sandales. Je cherche des chaussures à talons mais elles doivent être confortables. J’espère bien danser toute la nuit!
Catherine: 在八月。那时会比较热,但我不想要凉鞋。我想找些高跟鞋,但它们必须穿起来舒服。我希望能跳一整夜的舞!
Marie: Et de quelle couleur est ta robe?
Marie: 你的裙子是什么颜色的?
Catherine: Bleue. Elle est simple mais élégante.
Catherine: 蓝色。它简单但高雅。
Marie: Simple et élegante. . . Tiens, regarde, quelles jolies chaussures blanches! Le blanc va bien avec le bleu.
Marie: 简单高雅...拿着,看,多漂亮的白鞋子!白色和蓝色搭配很好。
Catherine: Euh . . . les talons sont trop hauts. Je ne veux pas tomber! Et ça va me faire mal aux pieds.
Catherine: 额...跟太高了。我可不想摔倒!它会让我的脚不舒服的。
Marie: Voici une autre paire en bleu. Qu’est-ce que tu penses de celles-ci?
Marie: 这是另一双蓝色的。你觉得怎么样?
Catherine: Elles sont jolies et le bleu est le même bleu que ma robe! Je vais les essayer.
Catherine: 它很漂亮并且是和我裙子一样的蓝色!我要试一下。
Vendeuse: Bonjour Mesdemoiselles. Je peux vous aider ?
服务员:你好小姐。我能帮你吗?
Catherine: Oui, merci. J’aime bien ces chaussures. Vous les avez en 39 ?
Catherine: 恩,谢谢。我很喜欢这鞋。您有39码的码?
Vendeuse: Je ne suis pas sure. C’est un modèle très populaire et il ne me reste que quelques paires. Je vais voir.
服务员:我不确定。这是个很受欢迎的样式,只剩下几双了。我去看一下。
Catherine: Pourvu qu’ils aient ma pointure…
Catherine:但愿有我的码...
Vendeuse: Je les ai ! Vous avez de la chance, c’est la dernière paire.
服务员:有!你真幸运,这是最后一双。
Catherine les essaie.
Catherine试穿了一下。
Marie: Comme elles te vont bien! Elles te font un petit pied.
Marie: 它很适合你!显得脚小。
Catherine: Oui, mais elles sont un peu étroites. (À la vendeuse) Avez-vous la pointure au-dessus ?
Catherine: 恩,但它有些窄了。(对服务员说)您有更大的码吗?
La vendeuse: Oui, elles chaussent un peu petit. Je vais aller voir.
服务员:恩,穿着有点小。我去看看。
La vendeuse revient avec une boîte.
服务员带着一个盒子回来了。
La vendeuse: Je suis désolée. Je ne les ai qu’en crème.
服务员:抱歉。只有米色的了。
Catherine les essaie. Elle marche un peu et elle les regarde dans un miroir.
Catherine试了一下。穿着鞋走了几步并照镜子。
Catherine: Elles sont très confortables, et en plus elles ne coûtent pas très cher. Je vais les prendre ! Merci pour votre aide.
Catherine: 穿着很舒服,并且不贵。我买下啦!谢谢你的帮助。
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)签约译者璐梓原创翻译,转载请在显著位置注明出处为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)。
本文作者:璐梓 喜欢法语,要学到老~ 勾搭请戳这里~
|