法语潮词汇:法国小年轻的那些verlan潮词!
Les jeunes en particulier aiment modifier les mots ordinaires pour s’amuser. Un jeu de mots populaire est le VERLAN, qui consiste à dire les syllabes des mots à l’envers ([verlan] est d’ailleurs le verlan de [l’envers] !), un peu comme le piglatin en anglais.
Par exemple, [manger] devient [géman].
法国的年轻人为了好玩,特别喜欢对一些常规词做手脚。其中一个特别流行的文字游戏叫做VERLAN(颠倒),就是颠倒词中的音节(此外verlan这个词本身就是l’envers的颠倒词),有点像在英语中的piglatin(即任意颠倒英语词的字母顺序而形成的黑话)。
比如,manger就变成géman.
下面给大家介绍几个常用的verlan!
Verlan
|
Familier(口语)
|
|
Soutenu(书面语)
|
un keuf
|
un flic
|
flic=fli+que
verlan=que+f(li)=keu+f
|
un policier
|
un keum
|
un mec
|
mec=mè+que
verlan=que+m(è)=keu+m
|
un homme
|
une meuf
|
une gonzesse
|
femme=fa+me
verlan=me+f(a)=meu+f
|
une femme
|
à oilpé
|
à poil
|
poil=p+oil
verlan=oil+p=oil+pé
|
nu
|
une gnolba
|
une bagnole
|
bagnole=ba+gnol(e)
verlan=gnol(e)+ba
|
une voiture
|
un tarpé
|
un joint, un pétard
|
pétard=pé+tard
verlan=tar(d)+pé
|
une cigarette de cannabis
|
un skeud
|
|
disque=di+sque
verlan=sque+d(i)=skeu+d
|
un disque
|
下面我再给出一些verlan词汇,看看大家能不能正确还原!找出真相!
A donf----------------------------------------------------fond
Relou-----------------------------------------------------lourd
Un beur--------------------------------------------------un arabe
Une maga teuf-----------------------------------------une grande fête
Zarbi------------------------------------------------------bizarre
C’est blesipo--------------------------------------------c’est possible
Les remps-----------------------------------------------les parents
以后再也不怕听不懂那些小年轻的黑话了^^!
本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)玖久纪末原创,转载请注明出处。
|