今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
法国女性时尚:化妆的人最讨厌听到的15句话         ★★★★
法国女性时尚:化妆的人最讨厌听到的15句话
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2016-01-29 08:49:31
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

15 phrases que les gens qui se maquillent en ont marre d’entendre化妆的人最讨厌听到的15句话

1. Pourquoi tu te maquilles?

Il y a autant de raisons de se maquiller que de personnes qui se maquillent. Perso, je me maquille parce que j’aime ça et que je trouve le rendu joli. Ça peut permettre de mettre ses atouts en valeur et de masquer certaines imperfections de sa peau.

1.你为什么要化妆?

化妆的人有多少,化妆的理由就有多少。个人来说,我化妆是因为我喜欢化妆,并且我发现它能使我变得更美。化妆能突显出我的美丽之处,并且能掩盖一些皮肤的瑕疵。

 

2. Pourquoi tu te maquilles autant?

Alors déjà je me maquille autant que je veux! Si je choisis un maquillage prononcé et/ou avec des couleurs flashy, c’est MON problème. La seule remarque qu’un-e bon-nne ami-e pourrait me faire, ce serait pour me me prévenir que mon maquillage coule, que j’ai du rouge à lèvre sur les dents etc. Mais en dehors de ça, c’est juste non.

2.为什么你化妆化成这样?

本来就是我想怎么化就怎么化!如果我的妆容很浓很明显或者用了很浮夸的颜色,那是我的问题。我唯独能接受的好朋友评论,就是提醒我妆坏花了,或者我的口红沾到牙齿上了之类的。除此之外,一律不行!

 

3. T’en as pas marre de te maquiller?

Si j’en avais marre, je ne me maquillerais pas, c’est aussi simple que ça. Après, il y a des matins où je peux avoir la flemme, et ces matins-là j’essaye d’autres trucs, du style maquillage «nude» ou un truc effet «bonne mine».

3.你还没有受够化妆吗?

如果我受够了,我就不会化妆了,就是这么简单。其实,有些早晨我会懒得化妆,而这几个早上我会尝试其他玩意儿——裸妆或者让人显出好气色的妆容。

 

4. T’es beaucoup mieux au naturel.

Merci mais non merci. Encore une fois, c’est mon choix, le jour où j’aurai envie d’un look ~naturel~, je te ferai signe!

4.你素颜更好看。

谢谢,但是算了。我再说一次,这是我的选择,哪天我想让自己看起来很自然的时候,我会让你知道的。

 

5. De toute façon, je préfère les beautés naturelles.

Tant mieux pour toi, personne ne te demande de te maquiller. Si j’ai envie de me maquiller TOUS LES JOURS parce que ça me fait plaisir, je le ferai. Le fait que tu aimes tel type de beauté ne va rien changer à ma vie.

5.无论如何,我更喜欢自然美。

或许对你来说这样更好,没有人要求你化妆。我想要每天化妆那是因为这让我高兴,我就每天化妆。至于你喜欢怎样的美,那是你的事,并不能改变我的生活。

 

6. T’es beaucoup mieux quand tu te maquilles!

Ben alors, il faudrait savoir… C’est toujours trop ou pas assez, on ne peut pas gagner hein. Et puis si t’essayes de me dire que sans maquillage, je suis moche, tu peux garder cette information pour toi!

6.你化妆好看多了。

呃,要知道…化妆要不就是化得太过,要不就是化得不够,我们做不到恰到好处。如果你是想告诉我,不化妆的我很丑,那这句话你还是留给自己吧

 

7. Tu mets combien de temps pour te préparer le matin?

Ça dépend mais pas trop longtemps, genre 15 minutes à peu près. En fait une fois qu’on a trouvé sa routine, ça peut aller assez vite.

7.你早上要花多长时间来梳妆打扮?

这得看情况,但不会太长时间,大约15分钟左右。其实一旦形成了习惯,就会变得很快。

 

8. Tu mets combien de temps à enlever tout ça?

Pareil, ça dépend mais ça ne me prend pas beaucoup de temps. Et puis bon, même si on met du fond de teint, de la poudre et du blush, ça ne veut pas dire qu’on a 1000 couches sur le visage, donc ça ne dure pas une éternité.

8.你花多少时间来卸妆?

同样的,这得看情况,但它不会花我太长时间。而且,就算我涂了粉底液,擦了粉以及腮红,那也不是说我脸上涂了1000层东西,所以不会需要很长时间的。

 

9. Je ne pourrais pas faire ça moi!

Tant pis pour toi! Si tu voulais te maquiller, tu pourrais, parce que ça s’apprend et que ça ne prend donc pas 1000 ans. Plutôt que de faire un commentaire désagréable, tu pourrais nous demander des conseils! Ou ne pas te maquiller mais ne pas me juger parce que je me maquille.

9.我真的不会化妆!

得了吧你!如果你想化妆,你就会化。因为这可以学并且又不用花上千年那么长的时间。与其说一些让人不舒服的话,倒不如向我们询问建议。其实你不化妆也可以,但是也别因为我化了妆就对我评头论足。

 

10. Pourquoi tu as besoin d’autant de choses dans ta trousse?

J’aime me maquiller donc forcément j’aime investir dans le maquillage et les pinceaux qui vont avec. Donc oui, ma trousse est remplie parce que je veux ce qu’il y a de mieux pour mon visage.

10.为什么你的化妆包里需要这么多东西?

我喜欢化妆,所以必然地,我会为那些化妆品和合适的化妆刷而花钱。因为我想要那些能让我的脸蛋更好看的东西,所以呀,我的化妆包是满满的。

 

11. Tu dépenses combien dans tout ce maquillage?

Ça peut dépendre des mois, en réalité, je dépense beaucoup pour regarnir ma trousse, mais tant qu’il me reste des produits, je n’achète pas grand chose. Et puis, quelle que soit la somme, ma passion n’a pas de limites. Comme les autres types de collectionneurs en fait!

11.你花了多少钱去买你那些化妆品?

那得看什么时候。事实上,我花了挺多钱去添置我的化妆包。但是当我还有化妆品时,我就不会再去添置些什么。而且,无论金额多少,我的激情不会消退。其实,就像是某种收藏家那样。

 

12. Toi ça va, mais la fille là-bas, on dirait «une voiture volée».

Je ne vais certainement pas dire du mal d’une autre personne qui se maquille, et encore moins pour dire qu’elle ressemble à «une voiture volée». Laissons les gens se maquiller autant ou aussi peu qu’ils le souhaitent! Si c’est pour dire des âneries pareilles, autant la fermer.

12.你还好啦,但是那边的那个女孩,我们就说她化得太浓了。

我确实不想说另一个化了妆的人的坏话,更何况去说她们化得太浓太浮夸。让那些化妆的人按照她们所想的样子化吧!如果是为了说一些蠢话的话,还是闭嘴为好吧。

 

13. Tu te maquilles pour qui?

Je peux me maquiller pour plaire à mon partenaire, pour avoir bonne mine, notamment au boulot, mais JE ME MAQUILLE AVANT TOUT POUR MOI. Ça me fait plaisir de voir mon reflet apprêté. Et c’est déjà pas mal.

13.你为了谁而化妆?

我可以是为了取悦我的伴侣而化妆,或者是为了有个好气色而化妆,尤其是在工作中。但首先,我是为了自己而化妆。当我看到我妆后的样子,我很高兴。这个理由就很好呀。

 

14. Un peu de mascara ça va, mais le fond de teint, ça fait vite masque.

Chacun ses problèmes. Moi j’ai choisi de faire la totale et je vais très bien comme ça (et si t’es sympa je peux même te conseiller des bonnes marques de fond de teint!).

14.一点睫毛膏还好,但涂了粉底液,马上就像个面具。

每个人脸部都有不同的问题。我选择化妆化全套,我就喜欢这样。(如果你人还不错,我还可以给你推荐一些好的粉底液的牌子。)

 

15. Est-ce que tu sors sans maquillage parfois?

Savoir si je sors ou si je suis déjà sorti-e sans maquillage ne regarde personne d’autre que moi. Est-ce que je vous demande si vous sortez sans vous laver les dents? Non. Essayer d’en savoir plus sur les habitudes liées au maquillage est une chose, mais faire des remarques passives-agressives ne sert strictement à rien.

15.你有时会不会素颜出门?

知道我是否素颜出门或者素颜在外是我的事,与其他人无关。 我有问你会不会不刷牙就出门吗?尝试去更多地了解与化妆有关的习惯是一回事,但做这些消极挑衅的评论实在没什么意义。

也许你还想看看:

化妆品法语名称汇总:中法对照

法国妹纸教你化妆入门:学化妆必看!

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)yaourt原创翻译,转载请注明出处。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法国热点直播:走!去法国的核控制室逛逛  18 avril 2
    法国热点直播:塞纳音乐厅开门接客  20 avril 2017
    那些娶了法国娇妻的华人们
    法国热点直播:脑部刺激会产生奇迹么?  19 avril 2017
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将如何?
    法国人教你:如何用rap把旅游唱出满满讽刺感
    法国奇女子Olympe de Gouges:从私生女到女权运动第一
    法国药妆必买系列:欧缇丽!咱们大葡萄家的小粉丝!
    法国热点:五分之三的法国人对新政府感到满意
    法国媒体告诉你:法国毕业生最喜欢哪所公司

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)