Il y a ---- Fréro Delavega
Il y a là la peinture, les oiseaux,
油画、鸟儿
Il y a là les bordures, les distances,
路沿、距离
Ton allure, quand tu marches juste devant!
你的身影,当你在前面迈步!
Il y a là les fissures, fermées les serrures,
裂隙、关闭的锁具
Comme envolés les cerfs-volants!
就像飞翔的风筝!
Il y a là la littérature, le manque d'élan,
文学、缺失的动力
L'inertie, le mouvement!
惯性(惰性),还有运动!
Parfois on regarde les choses, telles qu'elles sont,
有时,我们看到的,是事物原本的样子,
En se demandant pourquoi?
我们自问:为什么?
Parfois on les regarde, telles qu'elles pourraient être,
有时,我们看到的,是事物应该成为的样子,
En se disant pourquoi pas?
我们自问:为什么不?
Il y a là les mystères, le silence ou la mer,
神秘、海的沉静
Qui luttent contre le temps!
抵抗时间的洪流!
Il y a là les bordures, les distances, ton allure,
路沿、距离
Quand tu marches juste devant!
你的身影,当你迈步向前!
Il y a là les murmures, un soupir, l'aventure,
私语、叹息、冒险
Comme emmêlés les cerfs-volants!
就像纠缠在一起的风筝!
Il y a là la littérature, le manque d'élan,
文学、缺失的动力
L'inertie, le mouvement!
惯性(惰性),还有运动!
Parfois on regarde les choses, telles qu'elles sont,
有时,我们看到的,是事物原本的样子,
En se demandant pourquoi?
我们自问:为什么?
Parfois on les regarde, telles qu'elles pourraient être,
有时,我们看到的,是事物应该成为的样子,
En se disant pourquoi pas?
我们自问:为什么不?
Parfois on regarde les choses, telles qu'elles sont,
有时,我们看到的,是事物原本的样子,
En se demandant pourquoi?
我们自问:为什么?
Parfois on les regarde, telles qu'elles pourraient être,
有时,我们看到的,是事物应该成为的样子,
En se disant pourquoi pas?
我们自问:为什么不?
Il y a là là là... si l'on prenait le temps,
啦啦啦,如果我们不急不慢
Si l'on prenait le temps
如果我们不急不慢
Si l'on prenait le temps
如果我们不急不慢
Si l'on prenait le temps
如果我们不急不慢
Si l'on prenait le temps
如果我们不急不慢
Si l'on prenait le temps
如果我们不急不慢
Si l'on prenait le temps
如果我们不急不慢
Si l'on prenait le temps
如果我们不急不慢
Parfois on regarde les choses, telles qu'elles sont,
有时,我们看到的,是事物原本的样子,
En se demandant pourquoi?
我们自问:为什么?
Parfois on les regarde, telles qu'elles pourraient être,
有时,我们看到的,是事物应该成为的样子
En se disant pourquoi pas?
我们自问:为什么不?
Parfois on regarde les choses, telles qu'elles sont,
有时,我们看到的,是事物原本的样子,
En se demandant pourquoi?
我们自问:为什么?
Parfois on les regarde, telles qu'elles pourraient être,
有时,我们看到的,是事物应该成为的样子
En se disant pourquoi pas?
我们自问:为什么不?
听过歌之后,让我们一起来了解一下这个组合吧。
Fréro Delavega ---- un groupe de 3 personnes
Ils faisaient des études de STAPS dans le but de devenir professeurs d'éducation physique et sportive.
他们在STAPS ( Sciences et Techniques des activités physiques et sportives体育技巧与技术)学习并梦想着在将来成为一名体育教练。
Ils commencent à jouer ensemble et publient des vidéos sur Youtube, d'abord chacun de son côté puis ensemble.
然后他们开始在Youtube上发表一些音乐视频,一开始是个人的,后来便发展成了一起表演。
En 2013, leurs vidéos commencent à faire le buzz. Ils sont contactés par une maison de disques (Capitol Music France) et sortent un EP de reprises.
2013年开始他们的视频便开始有了人气。随后他们便收到了一家音乐公司(Capitol Music France)的邀约并发表了第一张EP。
Ils signent leur premier album sous le label Capitol Music France de la maison de disque Universal.
他们的第一张专辑也是在这家公司的名下发行的。
En 2015, durant les NRJ Music Awards 2015, ils obtiennent la récompense du meilleur groupe/duo français de l'année.
在2015年的NRJ音乐大典中,他们获得了法国年度最佳组合的荣誉。
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
海黛玉,本科法语系毕业,在法国交换过一年,研究生就读于ESSEC。个人微信公众号:海黛玉的网红日记(ID:TheDaiyuDiary),微博:海黛玉的网红日记。会在微博和微信上分享留法的生活,欢迎大家关注哦~~~~
|