今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
法语版《太阳的后裔》经典台词:跟仲基欧巴学习如何“撩妹”         ★★★★
法语版《太阳的后裔》经典台词:跟仲基欧巴学习如何“撩妹”
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2016-03-25 10:46:42
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

上次小编给大家介绍了法语中“撩妹”的几种说法(看完《太阳的后裔》:“撩妹”法语怎么说),很多妹子留言说想看“撩汉”。不过呢,作为女生,“撩汉”不能“撩”得露骨,要矜持,要优雅,还要让对方欲罢不能,还真是一门学问。那么,要想“撩”得好,首先要知己知彼,百战不殆。所以,我们先来看看仲基欧巴是怎样一步一步撩动熟女春心的吧~

汉子们赶快学起来~

第一步:制造误会,实现反转,利用对方抱歉的心理提出合理请求。

Si vous êtes désolée pour ce malentendu, j'ai vraiment un endroit où je me sens pas bien, pouvez-vous me soigner ?“如果你觉得抱歉的话,我真的有不舒服的地方,你能帮我治一下吗?”

第二步:适当表示好感,巧妙地问妹子是否有男朋友。

Êtes-vous d'accord pour être mon médecin ?“你做我的主治医生吗?”Vous allez juste aseptiser votre blessure. Est-ce que le médecin est important ?“只是给伤口消毒而已,主治医生重要吗?”C'est important, surtout la beauté d'un médecin.“当然重要了,尤其是主治医生的美貌。”

Vous êtes docteur, vous ne devez pas avoir de petit ami, comme vous êtes occupée.“医生应该没有男朋友吧,因为很忙。”

第三步:确认妹子对自己略有好感,此时要主动且直接地乘胜追击。

Je veux vous voir à coup sûr demain.“我明天很想见你。”

À quelle heure vous viendrez demain ?“你明天几点来?”À la place, on ne pourra pas se voir maintenant ?“不然的话,我们现在见面吧?”

第四步:要约会了!要善解人意,要绅士,要嘴甜,要幽默,要会聊。

参考一下欧巴是怎样做的~

C'est bien d'avoir quelqu'un à attendre.“等人的感觉,比想象中的还不错呢。”

Tu es déjà très belle.“已经很美了。”

Ton expression montre que tu veux te moquer de moi.“看你现在一脸都是很想嘲笑我的表情。”Comment ça? C'est juste un beau visage.“哪有啊?不就是一脸的英俊吗。”

Tu as pensé à moi ?“想我了吗?”Oui, et toi?“想了,你呢?”Bien sûr. Comme un home.“当然想了,像个男人一样。”

Quand je viens au cinéma, c'est le moment où je me sens le plus excitée, juste avant qu'ils éteignent la lumière.“在电影院最激动的时候就是现在,关灯前这一刻。”C'est la première fois que je suis aussi excité : être avec une jolie femme avant que les lumières s'éteignent.“我有生以来现在最激动,和美女坐在一起,而且马上要关灯。”

第五步:假设一切顺利,那么就可以进行下一步了。静待气氛上佳的时刻,出手要(不要狠,要迅速,趁其不备)。至于气氛,没有气氛制造气氛也要上。我只能说,红酒是个好东西,嘿嘿~

Tu dois vraiment vouloir boire.“看来还很想喝啊?”Ce n'est pas comme s'il n'y avait pas d'autres moyens de le faire.“也不是没有别的办法(不喝酒可以尝到酒的味道)。”(捂脸)

第六步:这个时候,如果妹子一时间还无法下决心,有些抗拒,怎么办?给她一点空间,但还是要持续出现在妹子身边,保持第三步的状态,不能着急,不能逼。一段时间后,找合适的契机,借口要离开,让妹子直面内心。然后,你就可以用欧巴最经典的这句话了。

À propos du moment où je t'ai embrassée sans ton consentement, que devrais-je faire ? Je devrais m'excuser ou je devrais me confesser ?“没经过允许吻你的事,我该做什么呢?道歉呢,还是表白呢?”

这个时候,如果你不是像欧巴一样属于高危职业人群的话,那妹子应该没有理由拒绝你啦~

那么,妹子们,你们了解了吗?知道了对手的套路,下次就可以教你们如何像宋慧乔一样优雅地“撩汉”啦~

汉子们呢?学会了吗?

什么?你说只有长得帅才叫“撩妹”?

告诉你,如果真的长得帅的话,还用得着去“撩”吗?等着被扑倒就好了~

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)石头原创,转载请注明出处。声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    追根溯源:法语俗语 colle aux basques  的由来
    法语干货:关于malgre que的用法,可别再弄错了!
    追根溯源:法语俗语 enfant de la balle  的由来
    精华盘点:沙龙法语课程大汇总
    法语每日一句:“有什么新闻吗”法语怎么说?
    英法形近词对比:法语pervers和英语perverse
    自学法语应该从哪里学起?
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将如何?
    追根溯源:法语俗语 joindre les deux bouts  的由来
    A1法语学习小贴士:法语单词复数配合

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)