今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
“最美全家环球行”成instagram热门           ★★★★
“最美全家环球行”成instagram热门
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2016-04-06 08:40:57
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

Adam et Emily Harteau ont laissé derrière eux la Californie depuis maintenant trois ans. Assoiffés d’aventures et de découvertes, le couple et ses filles ont tout quitté pour vivre leur rêve. Aujourd’hui, près de 98.000 personnes les suivent sur les réseaux sociaux.亚当和艾米莉·哈尔托离开加利福利亚已经三年了。怀着对未知的好奇,这对传奇夫妇带着可爱的女儿离开故土开始了一段追梦之旅。如今他们在社交网络上已有近98000多名粉丝。

Ils ne devaient partir qu’un an. Mais lorsqu’il a fallu rentrer, la vie d’aventuriers les avait définitivement conquis.最初原本只打算旅行一年,但当他们回到家乡却发现无比怀念旅行的时光。

En octobre 2012, Emily, Adam et leur fille Colette quittent Los Angeles à bord de leur van aménagé, direction la Terre de Feu, à l’extrême sud du Chili et de l’Argentine. 2012年10月,艾米莉、亚当和女儿科莱特登上自家的房车离开洛杉矶,开始奔赴智利和阿根廷最南端的火地岛。

C’est grâce à leur campagne de financement participatif, la vente de leurs biens et une action de communication d’envergure qu’Adam, artiste et photographe, et Emily, styliste, ont réussi à financer leur départ accompagnés de leur fille, qu'ils qualifient d'« ambassadrice d'amour et de joie » de ce voyage.一路上,身为摄影师的亚当和服装师艾米莉靠众筹以及出售家当得来的资金维持着全家的旅行费用,在他们家那位“爱与欢乐小天使”的陪伴下幸福地探索世间万物。

Après un an passé sur la route, la petite famille a décidé de poursuivre son voyage. 一年之后,全家人决定继续这个旅程。

Brésil, Patagonie, Uruguay, Pérou et même Hawaï… Pour survenir à leurs besoins, la famille vend des objets issus des cultures locales qu’ils traversent.他们的足迹遍布巴西,巴塔哥尼亚、乌拉圭、秘鲁甚至夏威夷.....每到一地,他们就出售当地工艺品用以支持旅行费用。

Décidés à vivre librement sur les routes, ils considèrent désormais leur van comme une « maison à roulettes ».在决定开始以梦为马,浪迹天涯时,他们就已把那辆房车当成了“移动的家”。

En juin 2014 est même née Sierra, alors que la famille se trouvait au Brésil. 2014年6月,他们的小女儿Sierra就诞生在巴西。此外,他们还乐于在博客上分享自己的有趣见闻。这一家的环球之旅似一阵清新的风,将幸福传递,激发了很多人辞工旅行的愿望。

Forts de leurs 98.000 abonnés sur Instagram, le couple fait rêver… Leurs aventures peuvent également être suivies (et sponsorisées) sur leurblog.如今,这对夫妻的Instagram粉丝已达98000名,他们的传奇经历令人艳羡。

Ce bol d'air et de bonheur donne comme une envie de partir nous aussi en année sabbatique...此外,他们还乐于在博客上分享自己的有趣见闻。这一家的环球之旅似一阵清新的风,将幸福传递,激发了很多人辞工旅行的愿望。

 

Avant le grand départ, le van familial prend un coup de neuf.出发之前为房车刷上新漆

En octobre 2012, le couple se sépare de ses biens pour financer son départ.2012年10月,夫妇俩售卖家具赚取旅行资金

La vie à l'intérieur d'un van.房车内部的生活

Escale au Brésil.巴西稍作停留

L'Amazonie.亚马逊

Au cœur de la forêt amazonienne.亚马逊丛林深处

L'Argentine au coucher du soleil.在阿根廷赏日落

De gauche à droite Adam, Colette, Sierra et Emily en février 2015 au Chili.从左至右:亚当、科特莱、希拉、艾米莉,拍摄于2015年2月,智利

Dîner chilien de charme.智利特色晚餐

Coucher de soleil en Uruguay. 乌拉圭日落美景

Le voyage continue au Pérou.继续旅行至秘鲁

Colette se fait des amis au Pérou.科特莱在秘鲁交到许多好朋友

Les Harteau vendent des objets locaux afin de financer leur voyage. 哈尔托全家通过出售当地工艺品来赚取旅行经费

Un début de soirée à Hawaï.夏威夷夜幕降临时

更多详情请查看私享巴黎官网>>

http://www.figarochic.cn/articles/the-most-wonderful-family-road-trip-had-a-success-on-the-instagram/show

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    语每日一句:“最低限速”法语怎么说?
    国最美女人阿佳妮:不疯魔不成活
    些最美的法国海滩你都去过了吗?
    座法国城市不是巴黎,却是公认的世界最美城市
    这些最美的法国海滩你都去过了吗?
    法国人眼中的法国最美初中:惊喜在最后
    法语每日一句:“最好……”法语怎么说?
    巴黎十大最美地铁站:爱转角遇见了谁?
    法国小孩眼中的爱情:最美好的初恋在3岁
    英法流行快歌碰撞出最美旋律:Love Life

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)