今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
简易法语新闻 20160705-希拉里陷“邮件门”           ★★★★
简易法语新闻 20160705-希拉里陷“邮件门”
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2016-07-14 16:46:28
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

戳我下载音频

今日新闻摘要:希拉里陷“邮件门”,美国联邦调查局(FBI)进行调查;法国民众进行新一轮反劳动法改革;奥地利总统选举第二轮投票定于10月重新举行;欧洲杯4日半决赛前最后一战,法国5-2冰岛,赛后冰岛民众盛情迎接国家队归来;2016环法自行车赛第四赛段,基特尔获胜!


Loic Bussières :
À l'écoute de RFI, il est 22h à Paris, 20h en TU. Bonsoir et bienvenue dans ce journal en français facile présenté avec Zéphyrin Kouadio. Bonsoir Zéphyrin.
Zéphyrin Kouadio :
Bonsoir Loic, bonsoir à tous.
LB :
Au sommaire ce soir, l'enquête sur les e-mails d'Hillary Clinton. Elle ne devrait pas entraîner de poursuites contre la candidate à la Maison-Blanche, selon le FBI. Vous entendrez son directeur dans un instant.
ZK :
En France les anti-loi Travail étaient de nouveau dans la rue aujourd'hui alors que Manuel Valls, le Premier ministre utilisait de nouveau, lui aussi l'article 49.3 pour faire passer, pour faire adopter le texte sans vote.
LB :
En Autriche en revanche, on votera pour la deuxième fois en six mois pour l'élection présidentielle. Le scrutin de mois de mai a été annulé pour causes d'irrégularité.
ZK :
Il n'y aura donc pas de poursuites dans l'enquête sur les e-mails d'Hillary Clinton, c'est en tout cas ce que recommande le FBI.
LB :
Après un an d'enquête, son directeur s'apprête à remettre ses conclusions au département de la justice des États-Unis. Celle qui est aujourd'hui candidate à la succession de Barack Obama à la Maison-Blanche, à l'époque où elle était sa secrétaire d'État, l'équivalent du ministre des Affaires étrangères en France, Hillary Clinton avait discuté de sujets classés top secrets, à partir de sa messagerie privée. Pour le directeur du FBI, c'est la marque d'une grande imprudence mais pas celle d'une violation volontaire de la loi. On écoute James Comey.
« Bien que nous n'ayons pas trouvé de preuves formelles que madame Clinton ou ses collègues, aient eu l'intention de violer les lois qui régissent la circulation d'informations classifiées, nous avons la preuve qu'ils ont été extrêmement négligents dans leur gestion de dossiers sensibles et d'informations hautement confidentielles. Les procureurs examinent toujours plusieurs facteurs avant de décider s'il faut poursuivre : la force des éléments de preuve, et surtout l'intention de violer la loi. Une décision responsable doit aussi prendre en considération le contexte des actes commis. En faisant le point sur notre enquête, dans cette mauvaise gestion de ces informations classifiées, nous n'avons rien de solide pour engager des poursuites criminelles. Les cas dans lesquels nous avons engagé des poursuites comprennent toujours un facteur intentionnel, une volonté de commettre la faute, ou des éléments prouvant la déloyauté à l'égard des États-Unis, ou enfin l'obstruction à la justice. Nous ne voyons rien de tel dans ce cas... »
LB :
Le directeur du FBI, James Comey. Propos recueillis à Washington par Anne-Marie Capomaccio.
ZK :
À la une également, la nouvelle journée de mobilisation des opposants au projet de Loi travail. La douzième depuis le début du mouvement, il y a 4 mois.
LB :
Une journée de manifestation organisée alors que le texte faisait son retour en deuxième lecture à l'Assemblée nationale. Sans surprise Manuel Valls a utilisé l'article 49.3 qui permet de faire adopter un texte sans vote, et ce alors que les frondeurs du parti socialiste opposés eux aussi à cette loi El Khomri, menaçaient le gouvernement de déposer une mention de censure. Au contraire de l'opposition de droite. Valérie Gas.
49-3 contre motion de censure. Manuel Valls contre les frondeurs. Dans ce bras de fer avec le Premier ministre sur la loi Travail, les frondeurs ont 24 heures pour trouver 58 députés prêts à signer une motion de censure, donc à essayer de faire tomber le gouvernement de Manuel Valls. Le Premier ministre qui a affirmé sa volonté de « tenir » depuis le début du conflit sur le texte a été jusqu'au bout de sa logique de fermeté en décidant d'engager à nouveau la responsabilité du gouvernement et en mettant au défi les frondeurs de déposer une motion de censure. Ce nouveau 49-3 a été vécu par les opposants socialistes au projet de loi comme un ultime signe de la brutalité du Premier ministre dont Christian Paul a même mis en doute « l'aptitude à gouverner ». Ce qui se joue va donc au-delà de la loi Travail. D'un côté, Manuel Valls, persuadé que la rupture au sein du PS est déjà consommée, veut imposer coûte que coûte son autorité et sa ligne. De l'autre, les frondeurs ne peuvent pas donner l'impression de céder sans se décrédibiliser pour le coup d'après, autrement dit la primaire. De ce point de vue, la loi Travail, c'est un peu un tour de chauffe pour 2017.
LB :
Précisions signées Valérie Gas. Et sur cette question de 2017 justement, date de la présidentielle en France, sachez que l'écologiste Nicolas Hulot ne sera pas candidat. Il l'a annoncé ce soir, « après mûre réflexion, l'honnêteté m'oblige à ne pas nourrir plus longtemps une attente que je ne pourrai satisfaire », a-t-il fait savoir dans un communiqué.
ZK :
En Autriche, l'élection présidentielle se tenait il y a un peu plus d'un mois. Vous vous en souvenez sans doute, mais elle va de nouveau être organisée au mois d'octobre.
LB :
L'explication c'est que ce vote du 22 mai a été annulé la semaine dernière, après un recours déposé par le parti d'extrême droite, FPO. Au mois de mai, le candidat de l'extrême droite Norbert Hofer avait perdu de peu devant l'écologiste Alexander Van der Bellen. Ce sont les voix des électeurs par correspondance qui avait départagé les deux candidats. Mais des irrégularités ont été constatées sur ces votes. La cour constitutionnelle a donc invalidé ce scrutin. Domitille Piron.
L'écologiste, Alexander Van der Bellen devait prendre officiellement ses fonctions ce vendredi. Mais durant les trois prochains mois ce sera une présidence par intérim qu'il assurera avec la présidente de la chambre haute et le vice-président de la chambre basse, qui n'est autre que Norbert Hofer, son opposant durant la campagne. Cette nouvelle élection présidentielle, le 2 octobre, sera une occasion supplémentaire pour le candidat d'extrême droite de s'emparer du pouvoir. C'est à nouveau un duel extrêmement serré qui s'annonce. Le 22 mai dernier, seules 31 000 voix avaient permis à Alexander Van der Bellen de l'emporter. « Nous allons à nouveau recueillir un large soutien » assure-t-il. La question des réfugiés devrait encore jouer un rôle central dans cette campagne, et une semaine après le Brexit, la question de l'avenir de l'Autriche dans l'Union européenne pourrait également se poser. Le candidat d'extrême droite exige des réformes profondes de l'UE, l'écologiste estime de son côté que le Brexit peut justement jouer en sa faveur.
LB :
Domitille Piron. Et justement concernant la situation au Royaume-Uni, le secrétaire d'État aux Retraites, Stephen Crabb, ne sera pas le prochain Premier ministre britannique. Il a annoncé ce soir qu'il renonce à prendre la succession de David Cameron, qui a démissionné après la victoire du Brexit au referendum du 23 juin. Il ne reste plus que trois candidats pour le remplacer : la ministre de l'Intérieur Theresa May, la ministre de l'Énergie Andrea Leadsom, et le ministre de la Justice Michael Gove.
ZK :
On passe aux sports. À la veille de la première demi-finale de l'Euro de football, une compétition qui restera un souvenir fort pour l'un des pays participants : il s'agit de l'Islande.
LB :
Dans le pays, les habitants de la capitale Reykjavik se remettent à peine des scènes de joie provoquées par le retour des joueurs de l'équipe nationale hier. Comme lors du match France-Islande de dimanche, des milliers de personnes sont descendues dans les rues de la capitale. Les Islandais, passionnés par cet euro. Il faut dire qu'en quelques années, le foot est devenu une institution sur l'île. Reportage de notre envoyée spéciale, Alice Pozycki.
[Texte manquant]
ZK :
L'actualité des sports, c'est aussi la 4e étape du Tour de France, la plus longue du parcours.
LB :
237 kilomètres entre Saumur et Limoges et c'est l'Allemand Marcel Kittel qui a franchi le premier la ligne d'arrivée. Mais c'est toujours Peter Sagan qui est en tête au classement général.
ZK :
Et puis en tennis, les demi-finales dames du tournoi de Wimbledon opposeront Serena Williams à la Russe Elena Vesnina, 50e joueuse mondiale.
LB :
La sœur de Serena, Venus affrontera de son côté l'allemande Angelique Kerber.

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    追根溯源:法语俗语 colle aux basques  的由来
    法语干货:关于malgre que的用法,可别再弄错了!
    追根溯源:法语俗语 enfant de la balle  的由来
    精华盘点:沙龙法语课程大汇总
    法语每日一句:“有什么新闻吗”法语怎么说?
    英法形近词对比:法语pervers和英语perverse
    自学法语应该从哪里学起?
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将如何?
    追根溯源:法语俗语 joindre les deux bouts  的由来
    A1法语学习小贴士:法语单词复数配合

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)