今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
法语趣味奥运历史:1908年人人都可以是体操运动员           ★★★★
法语趣味奥运历史:1908年人人都可以是体操运动员
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2016-08-20 14:21:45
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

1908年,第4届夏季奥运会在伦敦举办。我们可以想象一下,在那个年代,随着奥运会的创立及前几届奥运会的举办,已经形成了一种奥运风潮,人们也纷纷想通过各种形式与奥运靠拢。这不,我们一起来看看这些老照片,穿越回去,与1908年的人们一起来感受奥运的魅力。
On aurait tous pu être un gymnaste olympique… en 1908.
1908年,人人都可以是奥林匹克的体操运动员。
1. Ouais, on pourrait probablement faire ça.
1. 哈哈,这个可以做到。

On n’en est pas sûrs, mais c’est probable.
不是很肯定,但是有可能做到的。
2. Ouais, d’accord, j’ai deux potes et j’ai comme l’impression qu’on pourrait y arriver.
2. 哈哈,这个也可以。我有两个好朋友,印象中我们曾经做过。


C’est apparemment juste un exercice d’échauffement, mais je sens qu’on pourrait cartonner.
这似乎只是运动前的热身,但我认为我们可以的。
3. Oui, on pourrait probablement aussi faire ça, parce que mes deux potes les plus souples pourraient être sur le côté et lever leurs jambes, tandis que moi je pourrais juste être debout au milieu.
3. 这个动作我们应该也能做到。因为我的两个好朋友柔韧性比较好,他们可以站在两边抬腿;我嘛,站在中间就好了。

4. Ok, un peu plus dur, mais après, disons, une semaine de pratique et quelques bières, je pourrais probablement faire ça.
4. 这个比较难,但是怎么说呢,要是训练一个星期,再喝点啤酒,我想还是没问题的。

5. Je crois que j’ai fait ça dans le train ce matin, parce que quelqu’un avait une valise, et que c’était bondé, et que j’ai dû descendre.
5. 我觉得早上在火车上我做过这个动作,因为有个人带着行李箱,而且车厢内特别拥挤,我必须越过它才行。


Résultat? Une médaille d’or.
结果? 当然是一枚金牌啦。

6. Ça, je le fais tous les soirs en rentrant du taf, easy. Je pourrais tout à fait le faire devant des millions de spectateurs.
6. 这个,我每晚下班时都会做这个动作,哪怕有上百万观众观看,我都可以手到擒来。

Mais moi j’atterris sur les fesses par contre, donc il faudra un coussin.
但我肯定会臀部着地的,所以需要一个坐垫。

7. Ouais, je pourrais faire ça, je pourrais même faire ça là, maintenant.
7. 哈哈,这个我可以。现在就能做。


Surtout, s’il pouvait y avoir une personne sympa pour me rattraper au cas où, ça serait bien utile mais, ouais, je pourrais sacrément bien m’en sortir.
如果有人能扶着我,就更好了。我还可以自己停下来。

8. En s’échauffant assez, c’est carrément possible.
8. 足够的热身之后,这个也是能做到的。

9. Avec ma team on peut complètement y arriver.
9. 跟我的小伙伴们一起做,完全没问题。

10. Ensuite, on ferait ça, et on casserait la baraque.
10. 我们做这个,会搞砸的。

11. Je veux dire, de toute façon, c’est ce qu’on fait à chaque fois qu’on se voit.
11. 我想说,我们互相看到的,正是我们每次所做的,各种方式。

12. Médailles d’or pour tout le monde!
12. 金牌是属于大家的!

13. Mes potes pourraient aussi faire ça.
13. 我的好朋友们也会这么做。

14. Et ça. Faudrait pas qu’on soit bourrés, mais on pourrait y arriver.
14. 这个嘛,不需要那么拥挤,我们可以做到。

15. Ça, ça irait.
15. 这个,没问题。

16. Ça aussi.
16. 也没问题。

Enfin, tant que je n’aurais pas à tenir cette position trop longtemps.
不过这个动作我做不了太长时间。

17. Ok bon, là on atteint mes limites, j’avoue.
17. 好吧,我承认,得挑战极限了。


声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    追根溯源:法语俗语 colle aux basques  的由来
    法语干货:关于malgre que的用法,可别再弄错了!
    追根溯源:法语俗语 enfant de la balle  的由来
    精华盘点:沙龙法语课程大汇总
    法语每日一句:“有什么新闻吗”法语怎么说?
    英法形近词对比:法语pervers和英语perverse
    自学法语应该从哪里学起?
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将如何?
    追根溯源:法语俗语 joindre les deux bouts  的由来
    A1法语学习小贴士:法语单词复数配合

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)