今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
十大法语学习方法:让你循序渐进说出一口地道法语           ★★★★
十大法语学习方法:让你循序渐进说出一口地道法语
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2016-10-25 08:11:39
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

努力学过一段时间法语后,大家都会为自己取得的成就感到骄傲吧?(毕竟这是一门不那么好学的语言嘛!)
可不知为什么,我们自己说法语时却总还是不能尽如人意。就算是语法规则已经熟练掌握,单词也背了不少,等到真正开口交流时,却依然信心不足,问题多多,或是总觉得自己法语里缺点什么,就是找不到那种地道的感觉。别太担心,不是只有你会遇到这样的问题啦,沪江法语(http://fr.hujiang.com/)的老师们会经常听到同学们提出这方面的困惑,所以小编今天特意为大家带来:说一口地道法语,循序渐进的10个方法。相信一定会对大家有所帮助。是不是已经有点等不及了?那就让我们赶紧开始阅读吧!

十大方法,让你循序渐进说出一口地道法语!

方法一:训练语音语调
这是一项看起来似乎没什么技术含量但的确蛮重要的功课。如果你想让自己的法语听起来更加地道,这是你需要练习的第一步。特别是如果你的法语说出来有浓郁的地方风味,那就更要下功夫做这方面的练习啦!沪江法语(http://fr.hujiang.com/)中有很多帮助大家练习提高语音语调方法的文章,同学们可以找来仔细阅读,认真练习呦!

方法二:让你的语言接地气,别过于正式
我们平时在说汉语时,也不总像新闻联播里的广播员或是文邹邹的老先生。总用过于正式的法语讲话,会让人感觉你有些自以为是或是像个从很久以前穿越过来的小说人物。同学们一定要知道一件事情,就是我们平时在教材中学到的说法和句子并不一定就是法国人现在正在使用的语言。怎么办呢?要解决这个问题其实也不难,网络就是个好帮手。经常上上网,看看法国人在他们的博客论坛电视和电影里都是怎么说话的,这样你才能说出一口"活着"的法语。这里也给大家带来几条常见的小贴士:

1.学会什么时候用tu来代替vous:vous比tu称呼人的时候要显得正式得多。不过,如果是关系亲近的人,还是tu更恰当。
2.使用tu和后面连用词汇的省音形式如t'as 代替 tu as, t'es 代替 tu es. 还有其它当tu后接元音开头的动词时也经常会有这种省音如 t'ouvres 代替tu ouvres 或 t'aimes 代替tu aimes等。(这种使用方式仅限日常口语哦,大家在正式的法语考试时最好不要这样写哈,绝对有扣分风险的,别怪小编没提醒你呦!)
3.否定句中省略掉ne :如当我们想说"je ne sais pas", 可以说成 "je sais pas" ,这样听起来更地道。
4.不需要使用est-ce-que 和主谓倒装的形式来表示疑问,单纯句末语调上升即可。

方法三:花时间训练你的听力理解能力
这一点没什么捷径可走,听和说二者总是相辅相成的。如果你发觉自己在听法国人说相关话题的词汇句子时理解起来有问题,那么自己在说这方面内容时肯定也会有困难。所以大家一定把练习听力理解当成一种学习习惯,经常听,每天听,听适合自己水平的不同题材的听力材料,坚持一段时间就会有突破。具体的练习方法和练习材料大家也可以在沪江网上找到很多资源,可以根据自己的实际情况进行选择使用。(赶紧把沪江法语(http://fr.hujiang.com/)宝贵丰富的资源库充分利用起来吧!)

方法四:学习并适当使用一些俚语
这个看似很不高大上的学习方向,其实是很实用的。记得小编那年刚到法国时,与房东太太还能基本顺利交流,甚至还能讨论点小话题,内心颇为自豪。可等到她儿子一起来吃饭时,听他说话就完全坠到了云里雾里,当时恐慌到不行,以为法语水平分分钟就退化成零基础了。后来才知道,法国年轻人说话时使用着一套我们课本中基本没教过的俚语模式,难怪会杯具了呀!
其实就像我们汉语一样,法语中也存在并且还在不断产生着很多新的俚语。就如同我们的菇凉,女神,宝宝苦啊……要知道法语中有近两千个俚语词汇,所以要想让你的法语更加地道,说起法语来像个真正的现代法国人,或是出国后想同法国小伙伴进行正常交流,那么学习和适当使用一些俚语也是非常有必要的。

方法五:学习并使用法语中的固定表达法,如一些谚语,俗语等。
同任何一门语言一样,法语中也有很多固定的表达。学会使用它们,会让你的法语听起来不但更加生动有趣,而且秒变地道的Français。从最基础的 "Petit à petit, l'oiseau fait son nid."到令人匪夷所思的"J'ai la tête dans le cul."(指睡晚了,没睡醒的状态。这个可不怎么文雅,大家视场合使用哈。)都是我们要涉猎的范围呦!

方法六:减少过于兴奋惊喜的表达
受学习英语的影响,我们印象里总觉得欧美国家的小伙伴们一言不合就会对某个事物或人物惊奇惊喜得不行。英语里也的确有很多像 "whoa!", "wicked!", "cool!", "awesome!" or "amaziinngg!" 这样的表达词汇。但实际上,法国人的惊喜点要高很多,平时他们是不会太多使用这种充满喜感的惊叹语的。更多时候,这个挑剔的民族对事物的评价更倾向于否定和怀疑。所以多积累些可以加强否定意味的表达也许更实用些。例如: foutrement , carrément , vachement,…de chez…(例:Ce film est nul de chez nul.)这些词汇和表达可以让你在抱怨起什么东西来更像个地道的法国人。

方法七:把语速稍提快些
大家在看法语电影或听法语新闻时都有一个共同的感觉,语速好快啊!所以如果我们自己说法语时想要听上去更加地道,语速就不能过慢。怎样提高语速呢?这里给大家带来几个练习方法:
1. 用法语绕口令加以练习。如 "Je suis ce que je suis, et si je suis ce que je suis, qu'est-ce que je suis" 还有 "Ces cerises sont si sûres qu'on ne sait pas si c'en sont" 等等这些,我们的网络平台上还有很多资源,大家可以找来多多练习。
2. 学习了法语的童鞋几乎都爱听法语歌,听得熟了大多还会跟着轻声和。那你有没有想过找来一些语速较快的法语歌曲特别锻炼下听说能力呢?
3. 背一些法语固定表达法。这个上面才刚刚提到过,熟背一些法语固定表达法,我们和别人交谈时就能不必搜肠刮肚的想词或是战战兢兢磕磕绊绊的想搭配和结构。提前记下来它们,想说时便能脱口而出了。

方法八:和 "nous"说再见
交谈中当想使用第一人称复数"我们"时,大多数情况下你可以把"nous"忘掉,取而代之以"on". 这在如今法国日常生活中更为普遍。而且还有很重要的一点,相比第一人称复数的"nous","on"后加动词第三人称单数的变位无疑更简单些。这会为我们说到动词时减轻不少麻烦呢!
当然需要注意的是,在一些正式场合,"nous"还是较常用的。

方法九:缩略形式的使用
跟我们以前学过的正式的缩合或省音形式不同,法语日常口语中还有其它一些教材中没太出现过的缩略方式,如上文提到的 tu as 变成 t'as , tu es 变为 t'es,还有 il y a 省略成 y'a, parce que 成了pasque, 还有 quelque 变为 quèque. 这些虽然不能算是很规范的语言,但日常口语中却经常会使用到。

方法十:在你说话时加一些连接词,语气词
在叙述过程中加入一些连接词、语气词可以让你的法语听起来更加自然、完整、地道。就像我们说英语时常会用到"I mean", "actually", "you know what", "I guess so", "well…", "So, okay". 法语里也有很多起到类似作用的词汇,以下是比较常用的一些:

Alors: 和英语里的 "so"比较像,也可以用来表达一些积极或消极感情 。
Quoi: 相当于英语里"what"的用法,也是法语中最常见的语气词。
Tu vois? : 像我们在英语里说的"you know?"
Euh: 汉语的"嗯嗯",英语的 "uh" 或 "um".
Donc: 除了我们熟知的"因此,所以",还可以用来加强要求、命令或不耐烦的语气。例如:Dnnez-moi donc cela.请把那个快给我。
Eh bien: 类似于英语的 "well…"
Voyons: 同英语 "let's see".
Hein? : 用在句末,表示疑问、惊奇、满足、加强语气或征求意见等。例如:C'est gentil, hein? Bon: 同英语的 "OK" 或 "fine",根据语气的不同,可以表达积极或消极两方面感情。既可以表示赞成、满意,也可以表示不满或惊奇。例如:Ah bon? 真的?
Oups! 哎呀!英文oops!
Youpi! 哇!表示高兴,狂喜。例如:On a gagné, youpi!
Chut! 嘘!表示让别人安静。
Merde! 英文shit,不做过多解释,你懂的。
Beurk! 呸!表示厌恶。同英文yuck!
Aïe : 哎!表忧虑、厌烦。例如:Aïe, aïe, aïe! On va avoir des ennuis.

好啦,以上就是帮助你说出一口地道法语的十个方法,希望对你能有所帮助。当然,在这里小编还是要提醒一句,方法再好,也要落到实处。想说出一口地道的法语,最重要最简单的方法永远是那条:开口多说。Vouloir, c'est pouvoir. 加油吧,童鞋们!

声明:本文章系沪江法语(http://fr.hujiang.com/)让娜花开原创翻译整理内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    追根溯源:法语俗语 colle aux basques  的由来
    法语干货:关于malgre que的用法,可别再弄错了!
    追根溯源:法语俗语 enfant de la balle  的由来
    精华盘点:沙龙法语课程大汇总
    法语每日一句:“有什么新闻吗”法语怎么说?
    英法形近词对比:法语pervers和英语perverse
    自学法语应该从哪里学起?
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将如何?
    追根溯源:法语俗语 joindre les deux bouts  的由来
    A1法语学习小贴士:法语单词复数配合

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)