今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
[组图]ELF DALF 阅读解析: 盘点2016法语热点新闻           ★★★★
ELF DALF 阅读解析: 盘点2016法语热点新闻
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2016-12-23 12:04:04
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口


DELF B2
沪江M老师讲堂
沪江网校DELF/DALF考试培训名师Mirabel老师,带你用最鲜活的B2水平法语素材、提升阅读实力,拿下B2考试!
每期内容Mirabel老师会为大家准备一些法语原文材料,希望大家能看过材料后再来看老师的解析,这样进步会更加快哦!
 本期DELF B2阅读材料戳这里到原帖下载(直接拉到原帖最底处即可看到附件下载)>> 
沪江网校Mirabel老师
毕业于享有国际盛誉的法国巴黎高等翻译学院,即传说中世界三大高翻之一的“巴黎高翻”。
Mirabel老师有近10年留法学习、生活的经历,拥有法语翻译硕士文凭以及法语最高等级水平认证DALF C2文凭,深谙法语学习的精髓。在沪江网校课上,她讲课循循善诱,善用各种原版素材,深入浅出,在4年多的一线教学过程中,收获大量的学员粉丝。
感谢大家半年多的围观,年终将至,这期我们不干别的,盘点一下社刊创刊至今的重点新闻和内容。

 

最早一期是今年的5月5日,当时伴随社刊的还有一档公开课叫做《法语连连看》,准确地说,社刊是《练练看》次日发表的总结贴,把公开课的内容文字化。后来这档课6月份不做了,社刊单独承担起新闻播报的功能,渐渐固定在每周四发行,内容也越来越倾向DELF备考,主要是帮助同学们提高阅读能力,同时兼顾考试需要的其他能力,如知识面,口语素材等。

 

到今天这份为止,社刊一共出了30期,我们现在盘点一下比较具有代表性的七篇文章,按照主题分类,除了社会类是两篇,其他类别各一篇。

 

1. 社会类

 

新闻1:Brexit, le jour d'arpès: ce qui attend Britanniques et Européens 

出处:6月29日社刊

 

 

点评:英国退欧公投虽然是以微弱优势取胜,现在看来却是里程碑性的事件,和特朗普当选美国总统一样,都意味着火了几十年的全球化(la mondialisation) 面临巨大的转折点。这个话题比较容易聊深,适合以DELF-B2及以上为目标的同学挖掘。


新闻2:journée sans voiture à Paris: impact positif sur la qualité de l'air, selon Airparif 

出处:9月29日社刊


 

点评:污染治理已经是全球话题了,法国能想出的招也和我们差不多,因为汽车限行的确是蛮有效的解决方案。污染和环保类话题相当百搭,DELF考试的听说读写四大部分都有可能采纳,适合B1目标以上的同学好好研究。

 

2. 科学类

新闻:Etude : face à la douleur, l'amitié plus forte que la morphine

出处:5月10日社刊

点评:如果是比较严肃的科学话题,C1或者C2考试中是常见的,但科学和趣味结合的,比较轻松易懂的话题,B1考试中就可能涉及,像这一篇,是说友情治愈疼痛的疗效胜过吗啡,还蛮逗的。虽然是科学研究,也能联系到日程生活的许多话题,所以推荐大家阅读。

 

3. 文化类

新闻: Gaël Faye: ce Goncourt des lycéens me donne des ailes

出处:11月24日社刊

 

点评: 法国人爱阅读是出了名的,这次我们选出的文化类新闻即和文学奖有关。新闻的话题性有好几个方面:首先,评选者是法国高中生,那么我们可以了解青少年的阅读趣味,另外,获奖书籍Le petit pays本身具有一定的社会深度,能一定程度上挖掘法国的社会问题。

 

4. 经济类

新闻: Lactalis est-il trop radin pour son lait?

点评:既然说经济,我们来谈谈最常见的问题价格。法国的农业从一度的辉煌走入近几年的困境,很大程度上是因为没有价格优势,很难销往国外。奶农抱怨收购价太低,但奶企说已经够高了,再高就卖不出去了。所以,到底是谁的错呢? 物价是个百搭的话题,如果是联系日常生活的话,价格的话题B1也可以聊很多,如果偏经济,适合B2及以上水平。

 

5. 青少年类

新闻:Les adolescents pas si accros à la malbouffe

出处:10月13日社刊

 

点评: 之所以把青少年单归为一类,主要是因为考DELF的以年青人为主,比较容易涉及这类话题。何况,这条新闻还谈到一个健康类常见问题,就是垃圾食品(la malbouffe)。大家可能觉得年青人会吃垃圾食品较多,其实不然,至少法国的青少年据这篇报道称是很注意饮食健康的,特别是女孩子哈哈,要美要瘦嘛。

 

6. 健康类

新闻: Cigarettes: le paquet neutre en vente dès vendredi

出处: 5月24日社刊

 

戒烟是个老生常谈的话题,不过平装烟(le paquet neutre)却是新事物。当时在群里M老师还和大家讨论这个平装烟翻译得好不好呢,记得有的同学提议“白壳烟”什么的,但其实neutre包装不是白色的,而是上面印着大黑肺哈哈。 戒烟这个东西人人都能说两句,所以选作健康类年度新闻。

 

7. 奇趣类

新闻: Une oeuvre de Dali retrouvée sept ans après avoir été volée

出处:7月29日社刊

 

点评:为了提高大家的阅读兴致,M老师也会时不时抛一个逗叉的新闻。奇趣类的新闻我觉得这篇挺典型的:一幅达利的名画,被偷若干年后,竟然又让黑社会偷偷还了回来~!所谓盗亦有道,大概如此吧。

 

好啦,新闻的年度盘点说完了,我们来说点学习方法。今年专门谈到学习方法的有三期,虽然不多,从阅读量上来看,还是蛮受欢迎的: 

 

1. 怎样阅读新闻标题(5月17日社刊,在附件里)

2. 从阅读到口语(9月29日社刊)

3. 怎样做阅读笔记(11月3日社刊)

 

从上一次社刊起,老师已经比较注意加大方法和讲解的力度了,以后,也会注意小结规律性的知识点和方法。不过要提醒同学的是,学习语言要获得踏实的进步,什么方法都比不上点点滴滴的积累,不会的词要一个一个去查,文章要一篇一篇吃透,不会的地方要一个一个找人问,方能进步。方法听上去好像灵丹妙药,武林秘籍,没有具体、坚持的实践,看再多用处也不大啦。M老师请大家入群也是这个缘故,读着读着有问题就提,群里同学和M老师都会帮忙解答滴。从目前同学们提的问题来看,理解的困难主要集中在句式和一些不是特别常见的用法上,有的时候,一个词误解了,整个句子就理解偏了,只要坚持多读多查多问,这个阶段都能克服。

 

哦对,还没加入的同学可以先找法语班班的微信号(frclass),再请班班拉你进M老师的粉丝群。

 

最后,是本年度全年附件中的全文阅读文章列表,为了方便同学查找,做得比较细,来个截图:

 

 

 

一共是28篇,表格在附件里,大家可以直接链接网址下载,或是根据社刊日期按图索骥哟。

 

最后的最后,M老师有个小通知。下个月我就要去医院生猴子啦哈哈,所以,社刊从现在起改为两周一期,还是周四出,一直到产假5月中旬结束,敬请大家谅解。
我们下次见吧!

 

 

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。



  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    第70届戛纳电影节:“一种关注”单元《美女与猎犬》La
    追根溯源:法语俗语 enfant de la balle  的由来
    追根溯源:法语俗语 joindre les deux bouts  的由来
    第70届戛纳电影节:“一种关注”单元《En attendant le
    法语人经验 | 最新出炉的DALF C2考试经验分享!
    DALF C1大神分享:听说读写的高阶修炼攻略
    科普TEF/TCF法语考试分数与对应等级
    英法形近词对比:法语delivrer和英语 deliver
    法语考试:传说中的法语DALF C2,都考些啥?
    法语习语:etre unis comme les doigts de la main

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)