今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
英法形近词对比:法语delivrer和英语 deliver           ★★★★
英法形近词对比:法语delivrer和英语 deliver
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2017-05-15 16:59:28
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

 

Délivrer

今天的“假朋友”是法语的 délivrer 和英语的 deliver。两个词拼法差不多,意思也有点联系。所以,要小心啦!

法语的 délivrer 不是投递, 传送,交付”,而是“解救,使…摆脱”(libérer, relâcher)的意思. 英语的 deliver 一般要译为法语的livrer”, 而法语的 délivrer 多译为英语的“free, relieve”等。

例如:

Les troupes alliées ont délivré tous les prisonniers français.
The allied troops freed all the French prisoners.
盟军部队解放了所有的法国俘虏。

L’arrivée d’un des membres de la famille me délivra de cette pénible obligation (d’un gros souci).
The arrival of a member of the family relieved me of/released me from/freed me from that painful obligation (relieved me of a great worry).
(他的)家人来了,这才使我摆脱了这一痛苦的义务(沉重的思想负担)。

顺便提一下,英语 deliver 也有类似的用法,但主要是书面体,常见于“圣经”等宗教典籍:

Moses delivered the Hebrews from their slavery in Egypt.
Moïse a délivré les hébreux de l’esclavage en Égypte.
摩西将希伯来人从埃及人的奴役下解救出来。

Le seul moyen de se délivrer de la tentation, c'est d'y céder.
The only way to get rid of a temptation is to yield to it. (Oscar Wilde)
摆脱诱惑的唯一方式,是接受诱惑。(王尔德)
(王尔德还说过:I can resist everything except temptation. 我能抵御一切,除了诱惑。^v^)

法语的 Délivrer 还有“发放(证件,证书)”的意思:

C’est ici que l’on délivre les passeports (les certificats, les permis de conduire).
Passports (certificates, driving licences) are issued here.
里签发护照(发放证书,驾驶执照)。

注意: La sage-femme l’a délivrée.

这句话可以有两个意思:
The midwife delivered her baby. 助产士为她接生。
或者: The midwife helped her to deliver the placenta. 助产士帮她娩出胎盘。

对比:英语动词 deliver(接生)的用法: 主语也是医生或接生婆,但宾语不是产妇,而是胎儿:

That’s the doctor who delivered my four sons.
C’est le docteur qui a mis au monde mes quatre fils.
我四个儿子都是由那个医生接生的。

再看英语的 deliver。它的意思主要是“投递, 传送,交付”(livrer, remettre)

例如:
We will deliver the goods next week.
Nous vous liverons la merchandise la semaine prochaine.
我们下周交货

注意:Free delivery (免运费)livraison gratuite (兔子窝的童鞋们都知道“送料無料”吧? ^v^)

再看几个例子:

The postman who used to deliver our mail died yesterday.
Le facteur qui distribuait le courrier dans le quartier est mort hier.
给我们送信的邮递员昨天死了。 (悬疑剧吧? ……^v^)

Can you deliver this message (this little parcel) to John?
Peux-tu remettre ce message (ce colis) à Jean ?
你能个口信给约翰吗?(能把这个包裹转交给让吗?)

The politician delivered his speech to a packed hall.
Le politicien prononça son discours devant une salle bondée.
这个政治家在挤满了听众的大厅里发表了讲演。

能够“递交”的,除了“货物,邮件,口信,讲演”,还有很多啦,如:

He delivered a blow to his opponent’s right shoulder.
Il porta un coup à l’épaule droite de son adversaire.
他朝对手右肩上了一拳。

再如:

The government promised to reduce the unemployment two years ago and they still haven’t delivered.
Il y a deux ans, le gouvernement a promis de réduire le chômage mais on attend toujours/on a rien vu venir/ils n’ont pas tenu parole.
政府两年前答应降低失业率,但至今仍未兑现承诺

好啦,关于“délivrer”和“deliver”,童鞋们是否都清楚了呢?

再总结一下:这一对“假朋友”的主要区别在于动作方向不同:

法语“délivrer”把你从“不好的东西”里解救出来;

英语“deliver”则将某物“递交”给你,这可能是好东西,也可能是一记重拳啦!

 

 相关文章,请戳—

英法形近词对比:法语mortel和英语mortal>>

英法形近词对比:法语contrôler和英语control>>

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    英法形近词对比:法语pervers和英语perverse
    英法形近词对比:法语mystifier和英语mystify
    英法形近词:法语patron 和英语 patron
    英法形近词对比:法语mortel和英语 mortal
    英法形近词对比:法语 devise和英语 device
    英法形近词对比:法语exercer 和英语exercise
    英法形近词对比:法语 Resumer 和 英语 Resume
    英法形近词对比:法语  Valide 和 英语 valid
    英法形近词对比:法语accomplir和英语accomplish
    英法形近词对比:法语controler和英语control

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)