一般而言,"爱情故事往往都以惨淡收尾"……相反,这些照片中的老年夫妇证明,一个爱情故事可以永远持续下去,即使都是与另一半在度过了长期多年的共同生活之后。没有什么比看到这样恩爱的双方更令人感动的了,让人相信爱情了。
Ces couples ont recréé les images de leurs débuts et prouvent que l'amour peut durer toute une vie
这些夫妇重新拍摄多年前的照片,证明了爱情可以持续一生
"Les histoires d'amour finissent mal"... en général. Ces photos de couples âgés prouvent qu'au contraire une histoire d'amour peut durer pour toujours et qu'on peut être toujours aussi complice avec sa moitié même après de longues années de vie à deux...
一般而言,"爱情故事往往都以惨淡收尾"……相反,这些照片中的老年夫妇证明,一个爱情故事可以永远持续下去,即使他们都是与另一半已经度过了长期的共同生活。
Rien de plus émouvant que de voir des amoureux qui ont réussi à conserver leurs sentiments malgré le temps qui passe. Les grands-parents qui marchent main dans la main, et qui se disent encore des mots doux, nous font sourire et comprendre, encore une fois, que l'amour donne tout son sens à la vie.
没有什么比看到这样恩爱的双方更令人感动的了,任凭岁月流逝,他们成功的维持了他们的感情。祖父母牵手漫步,仍然相互倾诉甜言蜜语,这让我们再一次绽放笑容和理解到,是爱赋予了生命的意义。
Sympa-sympa.com admire ces couples incroyables qui ont reprises les photos de leur jeunesse. Ils sont aussi beaux et heureux qu'avant.
Sympa-sympa.com佩服这些令人惊羡的夫妇重新拍摄了他们年青时代的照片。他们比以前更美丽和幸福。
Wang Deyi et Cao Yuehua, ils se sont mariés il y a 70 ans.
王德义和和曹月华,他们结婚有70年了。
Un baiser passionné, comme il y a 60 ans.
一个激情的吻,就像60年前。
ll y a des choses qui ne changent jamais. Par exemple, ce couple vit une folle aventure depuis 40 ans.
有些东西,永远不会改变。例如,夫妻俩在40年前历经的疯狂冒险。
Un amour pour toute la vie — avec aussi la même Chevrolet !
持续一生的爱情 - 依然还是同款的雪佛兰!
Sincérité et humour pour toujours.
真诚和幽默永远同在。
Comme il y a 60 ans.
就像60年前一样。
Pour leur 45ème anniversaire, ce couple a remis les mêmes habits. Chapeau !
对于他们的45周年纪念日,夫妇穿上了同样的衣服。脱帽致敬!
30 ans après, ce couple s'est offert une seconde lune de miel.
30年后,这对夫妻又进行第二次蜜月之旅。
En 1970/en 2010.
在1970年/在2010年
Cette femme a gardé sa robe de mariée intacte pendant 60 ans.
这个女人把她的结婚礼服完好无损的保存了60年。
La Reine Elizabeth II et le Prince Philippe d'Edimbourg sont aussi complices qu'il y a 60 ans.
英国女王伊丽莎白二世和爱丁堡的菲利普亲王也相濡以沫了60年。
本内容法语部分和视频来自网站sympa-sympa,中文部分为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)曾小样原创翻译,转载请注明出处。亲,请点赞支持曾小样,需要你的正能量~~^_^
|