今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
相信爱情了:这些夫妇重摄多年前的照片,证明了爱情可以持续一生           ★★★★
相信爱情了:这些夫妇重摄多年前的照片,证明了爱情可以持续一生
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2017-01-09 20:11:31
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

一般而言,"爱情故事往往都以惨淡收尾"……相反,这些照片中的老年夫妇证明,一个爱情故事可以永远持续下去,即使都是与另一半在度过了长期多年的共同生活之后。没有什么比看到这样恩爱的双方更令人感动的了,让人相信爱情了。

 Ces couples ont recréé les images de leurs débuts et prouvent que l'amour peut durer toute une vie

这些夫妇重新拍摄多年前的照片,证明了爱情可以持续一生

"Les histoires d'amour finissent mal"... en général. Ces photos de couples âgés prouvent qu'au contraire une histoire d'amour peut durer pour toujours et qu'on peut être toujours aussi complice avec sa moitié même après de longues années de vie à deux...

一般而言,"爱情故事往往都以惨淡收尾"……相反,这些照片中的老年夫妇证明,一个爱情故事可以永远持续下去,即使他们都是与另一半已经度过了长期的共同生活。

Rien de plus émouvant que de voir des amoureux qui ont réussi à conserver leurs sentiments malgré le temps qui passe. Les grands-parents qui marchent main dans la main, et qui se disent encore des mots doux, nous font sourire et comprendre, encore une fois, que l'amour donne tout son sens à la vie.

没有什么比看到这样恩爱的双方更令人感动的了,任凭岁月流逝,他们成功的维持了他们的感情。祖父母牵手漫步,仍然相互倾诉甜言蜜语,这让我们再一次绽放笑容和理解到,是爱赋予了生命的意义。

Sympa-sympa.com admire ces couples incroyables qui ont reprises les photos de leur jeunesse. Ils sont aussi beaux et heureux qu'avant.

Sympa-sympa.com佩服这些令人惊羡的夫妇重新拍摄了他们年青时代的照片。他们比以前更美丽和幸福。

Wang Deyi et Cao Yuehua, ils se sont mariés il y a 70 ans.

王德义和和曹月华,他们结婚有70年了。

Un baiser passionné, comme il y a 60 ans.

一个激情的吻,就像60年前。

ll y a des choses qui ne changent jamais. Par exemple, ce couple vit une folle aventure depuis 40 ans.

有些东西,永远不会改变。例如,夫妻俩在40年前历经的疯狂冒险。

Un amour pour toute la vie — avec aussi la même Chevrolet !

持续一生的爱情 - 依然还是同款的雪佛兰!

Sincérité et humour pour toujours.

真诚和幽默永远同在。

Comme il y a 60 ans.

就像60年前一样。

Pour leur 45ème anniversaire, ce couple a remis les mêmes habits. Chapeau !

对于他们的45周年纪念日,夫妇穿上了同样的衣服。脱帽致敬!

30 ans après, ce couple s'est offert une seconde lune de miel.

30年后,这对夫妻又进行第二次蜜月之旅。

En 1970/en 2010.

在1970年/在2010年

Cette femme a gardé sa robe de mariée intacte pendant 60 ans.

这个女人把她的结婚礼服完好无损的保存了60年。

La Reine Elizabeth II et le Prince Philippe d'Edimbourg sont aussi complices qu'il y a 60 ans.

英国女王伊丽莎白二世和爱丁堡的菲利普亲王也相濡以沫了60年。

 

本内容法语部分和视频来自网站sympa-sympa,中文部分为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)曾小样原创翻译,转载请注明出处。亲,请点赞支持曾小样,需要你的正能量~~^_^  

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法国小镇现实版《漫长的婚约》:Les Ventes背后的爱情
    2017法语活动节:爱情偶遇游戏
    人节:爱情故事还是营销契机?
    只蜗牛在网上找到了爱情!法国人也惊呆了
    法国新闻直播:年龄差距无法阻止爱情之花  07 Sep 201
    法国电影里的10对恋人:你最欣赏哪种爱情观?
    法国小孩眼中的爱情:最美好的初恋在3岁
    好听的爵士法语歌:爱情之间那些微不足道的小事
    寻找罗麦:即将在中国上映的同性爱情电影
    法语每日一句:“相信未来”法语怎么说?

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)