今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
法国人面前好感度瞬间负值的话题           ★★★★
法国人面前好感度瞬间负值的话题
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2017-01-16 21:49:54
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

 

法国人傲娇、不友善?害你被摆臭脸的未必是你说英语,而是你提出的话题。相信你并不是出于恶意,但却让法国人觉得不舒服。为了保护友谊的小船,不让你的好感度瞬间降为负值,我们一起看看与法国人交流时,哪些是禁忌话题吧。

1.Dieu,l'argent,et la politique 

上帝、金钱和政治

你的朋友可能并没有那么在乎上帝。因此,将你的信仰默默记于心就好。提到宗教问题,会让法国人非常不舒服,就像一个人公开讨论私生活。法国不乏多种教派,千万不要把自己的观点强加给别人。

另外,法国人也讨厌谈论金钱,可能源自于法国旧的君主专制制度。总之,炫富是一种暴发户的表现。同时,这也是一种不礼貌的行为。赚钱比你少的人会觉得你傲慢,赚钱比你多的人会觉得你幼稚,跟你同水平的人会觉得你无聊,所以不要公开谈论金钱。

拓展词汇

L'Ancien Régime   法国旧君主专制制度

Nouveau riche   暴发户

最后,政治是最需要避免讨论的一个话题。没有任何一个法国人对左派或者右派有着完全的信任。尽量去避免讨论移民、宗教或者各种组织问题,这些复杂的问题会让人觉得很无聊。另外还包括罢工和社会安全系统的问题。你要知道,在法国人眼里,他们不是总在度假或者罢工,巴黎很安全,朋友们也很正常。所以请不用担心。然而,法国人喜欢抱怨政治,但也就只允许他们自己说说而已。

拓展词汇

C'est la vie!   这就是生活!

2.Tu vis où à Paris?

你住在巴黎的哪个地方?

法国比你想象中的要大,但它不是一块大陆,欧洲也不是一个国家,不是所有人都住在巴黎。大部分法国人是并不在意这些,除了那些有着特别的地区荣耀感的人。另外,对于那些名胜,当地人在一生中可能也就会去那么一两次,而且要提醒大家的是法国人不是只住在凡尔赛宫旁边哟。

拓展词汇

Tu connais mon pote Martin? Il habite à Nantes.   你认识我的伙伴Martin吗?他住在南特。

Le chateau de versailles   凡尔赛宫

3.Comment peux-tu rester aussi mince avec tous ces croissants et éclairs au chocolat?  

吃了那么多牛角包和巧克力闪电泡芙,你是怎样保持苗条的?

法国人喜欢美食,尤其是甜酥式面包,比如,牛角包、巧克力面包或者面包店里的其他甜点。但法国人并不是每餐都吃。可能某天早餐突然想去面包店买个牛角包,或者在周末来块甜点。法国人也不会经常吃蜗牛和青蛙腿,这些餐点可能只会在节庆的时候拿来品尝。另外,法国人每餐都会吃长棍,但会将其切成很多块,搭配主菜、芝士一起吃。

拓展词汇

Les viennoiseries   甜酥式面包 

Un croissant   牛角包

Un pain au chocolat   巧克力面包

La boulangerie   面包店

Des escargots   蜗牛

Les cuisses de grenouilles   青蛙腿

La baguette   长棍面包

4.Tu connais la maitresse de ton mari?   

你认识你老公的情妇吗?

在外国人看来,法国人是开放的。可能这种认识来自于一对著名的情侣让-保罗·萨特和西蒙娜·德·波伏娃。在法国,每个人的私生活是自己的事情,别人无权过问或者无权评判,甚至包括总统的私生活。

拓展词汇

Jean-Paul Sarire et Stmone de Bea   让-保罗·萨特和西蒙娜·德·波伏娃

让-保罗·萨特——法国20世纪最重要的哲学家之一,法国无神论存在主义的主要代表人物。

西蒙娜·德·波伏娃——1945年与让-保罗·萨特、莫里斯·梅格-庞蒂共同创办《现代》杂志,致力于推介存在主义观点。1949年出版的《第二性》,在思想界引起极大反响,成为女性主义经典。

Existentialisme/ménage à trois   存在主义/三角家庭

Voulez-vous coucher avec moi ce soir?   今晚你想跟我一起睡吗?

5.Tu connais Godard/ Tu connais Truffaut?

你认识戈达尔吗?/你认识特吕夫吗?

热爱法国文化是很好的。但是需要时刻接更新自己的法国文化知识,而不是一直说着那些时间已很久远的法国艺术家。

拓展词汇

Godard   戈达尔

戈达尔——法国和瑞士籍导演,法国新浪潮电影的奠基者之一。

Truffaut   特吕福

特吕福——法国著名导演,法国新浪潮的代表之一。

La Nouvelle Vague   新浪潮

Émile Zola   埃米尔·左拉

埃米尔·左拉——19世纪法国最重要的作家之一,自然主义文学的代表人物。

Victor Hugo  维克多·马里·雨果

维克多·马里·雨果——19世纪前期积极浪漫主义文学运动的领袖,法国文学史上卓越的作家。

我们在与法国人聊天的时候尽可能避免以上五个高风险话题。交流之前切记想一想,不要让小船说翻就翻哟。

说到跟法国人聊天,大家还可以看看这两篇文章:

一天不能说两次bonjour!不可不知>>

如何用On让口语开出花>>

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)Ichen翻译原创,转载请注明出处。

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法国热点直播:走!去法国的核控制室逛逛  18 avril 2
    法国热点直播:塞纳音乐厅开门接客  20 avril 2017
    那些娶了法国娇妻的华人们
    法国热点直播:脑部刺激会产生奇迹么?  19 avril 2017
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将如何?
    法国人教你:如何用rap把旅游唱出满满讽刺感
    法国奇女子Olympe de Gouges:从私生女到女权运动第一
    法国药妆必买系列:欧缇丽!咱们大葡萄家的小粉丝!
    法国热点:五分之三的法国人对新政府感到满意
    法国媒体告诉你:法国毕业生最喜欢哪所公司

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)