今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
国高教署官方讲座:Etudes en France系统注册流程,留法必看!         ★★★★
国高教署官方讲座:Etudes en France系统注册流程,留法必看!
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2017-02-10 15:19:32
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

法国高等教育署的老师在CCTalk上详解了Etudes en France系统注册流程,今天法语君贴心地为大家奉上视频的文字版本,希望大家预签证顺利!

讲座分为两部分:第一部分最新的留法政策,第二部分是具体讲解Etudes en France网站的注册和使用。
第一部分:留法政策
法国高等教育署做出两项关于在法国学习方面的调整:
1. 所有成年申请者可以通过易申请的临时长期居留签证(VLST)到法国进行3-6个月的语言学习。
2. 能够获得国家承认的毕业文凭的学生,无需提交专业预注册证明
下面我们来具体地看这两项调整:
1. 不可延期的临时长期签证。申请这种签证的同学有几个要求:
a. 申请者必须是以个人身份来申请;
b. 签证必须是以单纯的语言学习为目的,不可以夹杂任何专业的学习课程;
c. 学习的时间被限定到3到6个月之间。也就是说最多学6个月,3个月以下的学生直接从“中智法签”申请签证就可以了,不用通过法国高等教育署,所以这个时间就限制为3到6个月之间。这不适用于校际合作项目的交换生。
目前可以供大家选择的语言中心有:Qualité FLE, UNOSEL, EAQUALS, ADCUEFE,Campus FLE, Groupement FLE, Groupement SOUFFLE, UNOSEL, Alliance Française, IALC, Forum Campus France, CEF

凡是在这些语言培训机构报名注册的学生,都可以来申请不可延期的临时长期签证。

2. 第二个调整,是有一部分的学生可以不再提供专业预注册证明,这些学生一定要符合下面的这种学习模式:
a. 到了法国之后,要进行3到18个月的语言学习;在语言学习之后,要进行专业学习。
b. 在毕业之后拿到一种受国家承认的毕业文凭。
如果符合这些条件,学生就可以在预签证程序的时候不用再提交专业预注册证明了。

国家承认的文凭是什么样的文凭?
在法国高等教育署的官方微信平台上有一个很详细的名单,大家可以跟自己想申请的专业对比一下。
网站:http://www.chine.campusfrance.org/fr/page/diplomes-gradant
微信:http://campus.huaruifuture.com/Post/item/id/701/preview/true
如果自己想申请的专业符合“国家承认的毕业文凭”,又符合以上的条件,在预签证程序的时候不用再提交专业预注册证明了。
有些学生在申请签证的时候没有提供专业预注册证明,所以在语言学习之后,这类学生可以通过法国当地的DAP程序或者是E-candidat系统来申请法国公立院校的课程。目前在法国已经有几十所院校都已经开放了这样的系统,可供大家来申请。

“单纯的语言学习”和“普通的语言+专业”的异同点有哪些?

1. 学习语言的时间。“单纯的语言学习”时间是3到6个月,“语言+专业”时间可以维持3到18个月。
2. 两种情况都需要参加面试,不同的是,“单纯的语言学习”不需要提供法语考试成绩,而普通的学生签证则需要提供一个在有效期内的法语考试成绩。
3. 最根本的区别是他们的居留证明类型
“单纯的语言学习”申请的“不可延期的临时长期居留签证”是不可以延期的。
也就是说,在3到6个月的语言学习之后,持有这种签证类型的学生必须要回到中国,即使在学习语言之后,想在法国继续读专业,或者再学一段时间的语言,都必须要回到中国。通过我们的预签证程序,再申请一次普通的学生签证,才能回到法国继续学习,不可以在法国当地直接办理延期。
“普通的语言+专业的学生”签证,就是一个可以在法国延期的签证,在一年的学习之后可以在法国直接办理延期,或者法国直接就给一个多年的学习签证。

无纸办公
从2017年1月1日开始,法国高等教育署不再需要同学邮寄纸质材料,网上所以要求的材料都只需要扫描上传就可以了。
所以要求学生在网站上扫描上传文件的时候,一定要扫清楚,上传清楚,因为我们手里没有纸质的东西,我们也看不太清楚,如果你扫描上传的不清楚的话,我们不知道你上传的是什么内容,所以,一定要系统允许的范围内,尽量把文件扫描得大一些,更清晰一些。
注意:只有一种情况还需要学生寄纸质的材料到高教署,就是认证报告。
因为中方的认证报告认证的周期比较长,可能学生在注册Etudes en France 系统的时候,认证报告还没有做出来。不过没有关系,可以先来提交Etudes en France的表格,认证报告做好后,通过快递或者邮寄的方式寄到法国高等教育署,我们的工作人员会做相关的处理。

第二部分:Etudes en France网站
预签证程序三个步骤
1. 在Etudes en France网站上创立个人账户,并且填写表格。
2. 法国高等教育署会给您发送一个付款的信息,收到付款信息之后,您可以到任意一家中国银行给法国大使馆进行付款转账。
3. 法国高等教育署审核完你的材料之后,如果没有问题,会给您开放预约面签的权限,到时候您可以选择时间来进行面签。

详解Etudes en France 网站
1. 登陆法国高等教育署的官方网站 www.chine.campusfrance.org.
在我们官网的右侧,可以看到一个“Etudes en France”的链接,点击这个链接,就可以直接跳转到Etudes en France的首页。
2. 如果您已经有了一个Etudes en France 的注册账号,您直接登陆就可以了,点击connexion.
3. 如果您是第一次登陆,那么您需要先注册:

a. 点击"Je m'inscris".
b. 进来之后,我们的页面在左上角有3个按钮,您可以选择适合您的语言,有法语,中文,或者是英语。
我们以中文为例,点击页面之后,需要您提供您个人的一些情况,比如说姓名,出生日期,您只需要按照实际情况来填写就可以了。
注意:有一个栏目叫做“身份证类型”,我们要求所以的中国籍学生都使用身份证号码来填写,不要使用护照。
c. 在最下面有3个选项,为了能及时收到与您申请材料和法国高等教育署各项活动相关的信息,我们建议您将这三个格子都打勾。
d. 点击“确认”之后,在您刚才注册的邮箱里面会收到一封确认函,在48小时内,点击链接来激活您Etudes en France 的账户。e. 点击链接,网站会自动跳出一个页面,让您输入密码,您下次登陆的时候,就只需要输入邮箱地址和密码,就可以登陆了。这样您的账户就已经被激活。

Etudes en France 主界面
1. 在Etudes en France 的右上角有一个CN号码,这个号码就是您在Etudesen France上的注册号
请您务必要记清楚,因为在您给法国大使馆汇款的时候,您需要把这个号码写在汇款单的备注栏里,这样我们财务处会更快地给您确认汇款。
2. 页面的左侧,有一个“我是考生”,还有一个“我被录取”。

我是考生
即,通过DAP和Hors-DAP程序申请签证的学生。有两种情况,一个是DAP程序,一个是Hors-DAP程序
凡是通过我们的网站直接申请法国学校的第一阶段的学生,或者是有法语基础,直接攻读专业而不需要预先参加语言培训的学生,就属于DAP程序或者Hors-DAP程序,他们就需要选择“我是考生”这一项。
我被录取
即,拥有专业录取通知书的学生。也有两种情况:1. 收到了纸质录取通知书。 2. 被与法国院校交流项目录取。
注意:不要填串了,因为里面的信息是不相通的,我们财务处在确认汇款的时候有可能会给您确认错了,您是哪种情况只需要填相对应的情况就可以了。

如何填写表格?
情况一:我被录取 - 我被法国院校的交流项目录取
1. 点击“我被录取”会出来一个界面,在界面的右侧有一个下拉菜单,下拉菜单里面有两个选项。第一个选项就是“我被法国院校的交流项目录取”。大家根据实际情况,输入中方院校的一些信息,以及合作项目的法方院校的信息。

2. 点击“输入我的个人信息”,在这一栏补充一些个人相关的情况。
里面又分到3个栏目,叫做“我的个人情况”,“我的经历和文凭”还有“我的语言能力”:

a. 我的个人情况:实际上刚才注册的时候已经填写了部分内容,这里只需要再做一些修改和补充,比如说要上传护照的照片。
注意:
* “身份”这一栏需要上传身份证和护照的复印件。
在实际审核材料的时候,我们发现有一半的学生因为护照没有上传,而被我们的工作人员返回去重新修改。
* 联系方式下面有一个“城市”,是指您准备申请签证中心的城市。
比如说,我准备在北京辖区申请签证,这个地址一定要输北京辖区的地址,您可以输北京河北山东河南都可以;如果您想在上海申请签证,那么这个城市一定要输入上海高等教育署辖区的城市。
* “特殊情况”一栏。
比如说,您是中国政府奖学金、法国政府奖学金,或者是还有一些院校的合作项目是免面试的,或者是费用减免的,以及我们刚才说的“临时长期居留签证”
凡是属于这些情况的,都需要在“特殊情况”这一块来选择相应情况的代码,来代表您是属于申请临时长期居留签证的学生。
由于您申报了一个特殊情况,所以网站会跳出来一个新的界面,需要您扫描上传一个证明件,证明您确实是奖学金学生,或者证明您确实是一个免面试的学生,这时候您只需要扫描上传一个奖学金的证明或者是院校合作的协议书就可以了。
如果您不属于以上任何特殊情况,您就在“我不属于一下任何情况”这里打勾,然后点击保存就可以了。
b. 我的经历和文凭:进入到“我的经历和文凭”的页面,点击右侧下拉菜单,在这个菜单里有高等教育的文凭,您只需要根据您个人的实际情况添加填写就行。
c. 我的语言能力:如果您已经参加了TCF或者TEF的考试,那么您就把您的成绩和成绩单的扫描件都上传到网上就可以了。
如果您在填写表格的时候还没有参加考试,那么也不用着急,在您参加考试之后,我们会有专门的工作人员把您的成绩输入到您相应的账户里。
d. 当“学习计划”还有“个人信息”都填写完整的时候,您就可以点击第三项,“我确认已完成,我确定我的选择”。
这个时候会跳出来一个二次确认的界面,您可以在这个页面确认是不是您所有的信息都已经填写完整了,如果确定完整没有什么要修改的话,这里有一个按钮“我确定我在法国高等教育署的最终选择”。
注意:这次的提交是您的最终提交,如果您一旦点了这个按钮之后,您就不能再做任何的修改了。

情况二:我被录取 - 我收到了纸质录取或通知书
1. 点击下拉菜第二项:“收到了纸质录取”。

2. 跳转出一个页面。
第一点叫“选择与我相关的情况”,大家都要选择第二个“我属于另外一种情况”。

这里也有一个下拉菜单,包括“职业再教育”、“考试”、“受承认的专业”等等,根据自己的实际情况来填写就可以了。比如您申请的是licance或者master,那么您就选择“受承认的专业”,比如你学的课程是专门的语言课程,那么您选择“FLE课程”就可以了。
第二点就是“描述我的专业”,这一块建议选择“我在目录中没有找到我的教育项目”,然后来手动填写专业。

我不建议大家填写“我在目录中查找到了我的专业”,因为在目录中查找专业,都是直接攻读专业,而不需要读语言的这种项目。
我们大部分中国的申请学生还是先读了一段时间的语言之后才开始专业学习的,所以凡是从目录中找到的专业不是百分之百符合我们的实际情况,所以我建议大家都选择“我在目录中没有找到我的教育项目”,然后来手动填写下面的信息:
a. 第一个框叫做“专业”。
如果你参加的是“语言+专业”的这种学习模式,我们在这个框里就填上“语言学习FLE”,然后加上您所学的专业。例如:FLE+CHIMIE M1.
b. 其他情况“入学年级”,“等级”,“文凭类型”都按照实际情况填写就可以。
注意:法国停留的开始日期和结束日期。
“开始日期”要填写语言学习的开始日期,“结束日期”要填写专业学习的结束日期,也就是说“开始日期”和“结束日期”要包含您在法国停留的整段时间。
举个列子,比如说我的语言学习是从2017年1月1号开始,是在2017年12月31号结束,在此之后,2018年的1月1号开始读专业,2018年的12月31号我的专业就读完了。在这种情况下,在“开始日期”这一栏里要填上语言的开始日期,也就是2017年1月1日,“结束日期”就要填专业的结束日期,即2018年12月31日。
c. 然后是“个人信息”。“个人信息”和“我被院校录取”的填法是一样的,所以就不赘述了,这两点都填写完整后,再点击确认,把表格提交给法国高等教育署,我们就可以来审核这些材料。

情况三:我是考生
1. 填写“个人信息”。个人信息的填法和“我被录取”是一样的。
2. 填写“我的专业”。
a. 进入“填写我的专业”页面,会看到“选择专业篮”。
因为这个学生是没有专业录取通知书,他需要直接通过我们的网站来直接申请专业。
b. 在右上角有一个“添加一个专业”,点击这个按钮,来选择我们想申报的专业。

c. 点击进去,在“我查找教育项目”的框里输入专业的关键词。
比如:我想选择DUT文凭,和“南特”这个城市以及化学专业,那么就输入:DUT, Nante, Chimie, 然后查找,就可以了,右上角有3个按钮。

注意:“大学一年级”和“建筑类的文凭”是给dap的学生选择的。“所有专业”是给非DAP的学生选择的。
点击“查找”之后,引擎会把符合条件的院校都列举出来,你只需要选择具体的院校和专业就可以了。
d. 点击“添加我的专业到专业篮”。
大家就可以看到你刚才选择的专业栏已经被添加到专业篮了,这时会看到“未完整,缺少我的动机信”,然后你点击“我的动机信”。选择多少个专业,就要选择多少个动机信。

e. 提交表格到“法国高等教育署“,材料审核通过后,工作人员会给你开放一个“预约”的权限。
f. 点击预约,就可以预约面试。
跳出来的界面是面试时间表。如果本周没有符合的时间,你可以右下角的“下一周”。选择好可以面试的时间后,点击“预约所选时间”,然后记住到面试时间来参加面试,就可以了。
g. 如果有什么问题,可以在页面上选择“我的留言系统”,你可以通过这个给我们发送信息,我们都会及时回复。

点击“留言”,下面有几个选项,您的问题是属于哪一类的,就发送给相应的类别。

好,基本讲解就完了,Etudes en france系统基本讲解就结束了。

祝大家顺利通过预签证程序!


原视频回顾,请看——

《Etudes en France系统注册流程详解》

 

其他留学相关文章:

有意法国留学的你 究竟应该选择哪种法语考试?>>

申请法国学校的动机信怎么写?>>

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法国高商吸引英国高校到法建校(附新闻音频)
    语:今年正式纳入法国高考的外语测试科目当中
    国高等商学院2017年度最新排名榜单出炉
    语进阶强化资源:像法国高中生一样学习
    美国高中生意外昏迷:醒来后竟忘了英语冒出西班牙语
    论一只法国高中数学老师的苦逼日常
    专业和职位选择参考:法国高薪职位排行榜
    法国高等教育男女比例失调?来看看这几个数字
    法国高商学费上涨将超过四万欧元!
    颜艺并存:法国高颜值画家的自画像

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)