今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
法国人戴亮:第一个出原创中文专辑的老外!           ★★★★
法国人戴亮:第一个出原创中文专辑的老外!
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2017-03-09 10:09:16
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

法语人按:今天「法语人故事」的主人公是一位“在中国的法国人”——戴亮(Dantès)。(文末更有精彩有奖活动,不容错过!)

大多数国内同学认识他,是通过沪江《Oh là là 法语》:

其实,他是中法文化交流大使,也是唱作才子。京剧女伶、管弦丝竹……各种中国元素他都能在歌里信手拈来。他还是第一个出原创中文专辑的外国人。让我们跟随这篇文章走近法国人——戴亮。

歌手,吉他手,音乐唱作人,主持人,作家…
凭借「戴亮」这个响亮的中国名字被大家熟知的法国大男孩,为梦想成真这个词注入了新的可能性。


- 1 -

“不知不觉中,我脑海里的中国成了一个无与伦比的国度,我坚信在那里可以梦想成真。”

他是一个唱中文歌的法国人,一个独立音乐人,保持独立是他秉持的态度。

依靠自己的努力已经出版了三张原创中文专辑和一支名为《上海》的单曲。法式香颂、慢摇、电子,不同的曲风和中文这门东方语言奇妙地融合。

他热爱中国,11岁开始学中文,22岁上海求学,如今在这片土地上已经生活了17年。

在他的歌曲中,京剧、二胡、竹笛不仅仅是中国元素,更是他对这片国土至诚的情书。

他喜欢绿洲乐队、老狼、崔健和刀郎,他是中法文化大使,他有一个梦,希望中国和法国可以真正地亲近。

17年前,他毅然决然地离开熟悉的家乡,接受全新的挑战,飞往向往多年的中国。


- 2 -

“钱,够用就好,可是我想做自己的音乐。”

他热爱出发,热爱音乐。来中国,他带来的行李只有专辑、吉他和中文。

他一直希望自己成为一个人文主义者,用他独特的音乐和见解,在人们之间架起一座无国界的沟通桥梁。

于是他鼓起勇气,下定决心一个城市接一个城市、挨家挨户地去拜访独立唱片商。他走遍了大大小小的一百多个城市,感染了一座又一座中国城市,他的音乐一次次在崭新的地方生根发芽。

他也许依然会被称作“老外”,但是对于这个国家,他不再是陌生人。

这也是他的国家。

在阿尔卑斯山长大的戴亮秉持了大山的自然朴实和与世无争。在喧嚣的东方大国生活多年,他却依然保持淡泊名利的生活态度,以及骨子里的法式慵懒:“钱,够用就好,可是我想做自己的音乐。”

- 3 -

“在中国呆了那么久,终于回到我的家乡。”

在中国漂泊多年的戴亮终于回到了心中魂牵梦绕的阿尔卑斯山。

和离开时一样,回来时他依然带着吉他和专辑,只是多了更地道的中文以及在中国生活多年的灵感。法国依然是他的家乡。

2017年,他用自己的全新单曲 J'aime la Maurienne(《莫里耶讷》)带大家回到这座阿尔卑斯山脚下的城市。

这里没有鳞次栉比的高楼大厦,没有乌鸦般密布的人群,没有世界金融中心。但是这里有太阳,山谷,纯净的空气,热红酒,天然的雪场和浅吟低唱。这里的人们“喜欢你就是喜欢你,不会考虑太多,不受金钱的折磨。”

戴亮将自己的家乡比喻为少女莫里耶讷,这个姑娘有点傲慢又有点野蛮,但是她清新自然,正如这首歌曲一样,洋溢着轻快的节奏,又和电子乐美妙地融合在一起。

下面让我们来欣赏一下这首歌的MV吧:

J'aime la Maurienne

Paroles et Musique : Dantès

歌词

  J'aime la Maurienne quand je m'y vois
  Chaud comme le soleil
  agile comme un chamois
  Shot de camera sur toute sa vallée
  Je prends de la hauteur
  je me suis envolé


  J'aime la Maurienne
  la France profonde
  Qui vit, qui pense, qui danse encore
  et fait la ronde
  Viens par ici, son air inspire
  C'est la vrai vie, celle à laquelle j'aspire


   J'aime la Maurienne
   ses couleurs saisonnières
   Faut pas croire que
  

  nos journées ne sont que faites d'hivers
   On est mieux par là que quand il pleut ailleurs
   Ici le soleil, les sourires
   l'accent te donne le baume au coeur

  J'aime la Maurienne, c'est assez sauvage
  Un juste mix d'ancien et d'à la page
  Quels phénomènes
  son sol et ses cimes
  Quand entre les deux
  je zigzag et rhyme


  J'aime la Maurienne
  encore plus car je reviens de loin
  10 ans là-bas avec ses grattes ciels
  qui culminent
  Mais dans mon coeur et mes refrains
  C'est toujours les Aiguilles qui me fascinent

他希望他的中国朋友们可以有机会去那里看一看,看看阿尔卑斯山脚下的明珠,看看“我的风景,我的儿童,我的环境”。给自己的心灵放个假。

法国是魂牵梦绕的家乡,中国是他无法割舍的情缘。两个国家在他身上融为一体。

这就是戴亮,他是中国的法国人,一个唱中文歌的法国人。

有奖活动

喜欢这首清新自然的《莫里耶讷》吗?欢迎大家参与法语人的有奖活动!

优胜者将获得戴亮的音乐专辑!

活动内容:结合歌手的经历和自己的体会,将下面的节选歌词翻译为中文。

评选方式:扫二维码,并在文末留言处写下译文,获得最多点赞数的前三位获得戴亮的音乐专辑!

截止日期:2017年3月30日

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法国热点直播:走!去法国的核控制室逛逛  18 avril 2
    法国热点直播:塞纳音乐厅开门接客  20 avril 2017
    那些娶了法国娇妻的华人们
    法国热点直播:脑部刺激会产生奇迹么?  19 avril 2017
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将如何?
    法国人教你:如何用rap把旅游唱出满满讽刺感
    法国奇女子Olympe de Gouges:从私生女到女权运动第一
    法国药妆必买系列:欧缇丽!咱们大葡萄家的小粉丝!
    法国热点:五分之三的法国人对新政府感到满意
    法国媒体告诉你:法国毕业生最喜欢哪所公司

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)