今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
法语人经验 | 一个月内,如何边工作边备考DALF?           ★★★★
法语人经验 | 一个月内,如何边工作边备考DALF?
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2017-03-09 10:09:41
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

本文作者Grace Meng,转载自“法语人”微信公众号(ID : fayuren123),本文已获授权,如需转载请自行联系授权。了解更多信息,请扫描文末二维码。

作者介绍:Grace, 2015年6月毕业于广东外语外贸大学本科法语系,2013年7月至2014年5月于法国格勒诺布尔第三大学交换。来自广东湛江,法语控、电影虫、喜欢看书。

考试之路

先说说本人的DALF C1考试曲折之路。共考两次。

第一次是在格勒诺布尔,那时笔者大三,到格勒三大交换学习。格勒集聚了很多来此学习法语语言预科的多国非法语为母语的学生,他们都要为申请大学考各种法语语言证书。我也就是和这里和一些同学交流时,得知有DELF和DALF这一系列考试。然而,格勒只有一个考点!

于是,我下定决心要在2014年5月法国考取DALF C1“满载而归”。我努力备考了两个月,哪知DALF考试安排出来,发现笔试时间和我们交换项目科目考试时间重叠了半小时。当时DALF C1笔试时间是14:00-18:00,交换科目考试是17:30-19:30。于是,有些同学直接推迟DALF C1考试到下一季,即2014年12月份。我没有选择(因为要回国),只能在平常训练中加快速度。

但是,计划赶不上变化:考试那天,监考老师特别兴奋,发卷之前跟我们聊天,强调各种提示,把考试开始时间推迟了半小时,即14:30-18:30。老师还说不要着急、不要紧张,4个小时足够了。

这里提示大家了:不管在法国还是在大陆或香港考,如果你自己时间很急,一定要跟监考老师说准时开始,否则他们有可能会延时开考时间。所以,最后我几乎是提前一个小时交卷,总分是46.5,差了3.5分就可以拿到证。忧伤溢于言表啊。于是把资料带回国,“重新开始”。

第二次是于2015年11月在香港考取,总分是51.5(低分飘过)。当时已经在深圳工作,总备考时间是一个月。白天工作,晚上复习。6点下班,各种杂事解决好,复习时间21:00-23:00,偶尔看电影。这次复习是真的"复习",把以前做的题复习一遍。由于工作跟法语无关,自己平常有空就听看BFMTV的采访节目和听“每日法语听力”。幸运地,最后抓住了DALF C1的尾巴。

我复习不算充分,但是发现:复习确实能提高法语水平,特别是听力理解和写作。

下面总结本人对考试每部分的复习方法。

复习资料:重点推荐《Réussir le DALF Niveaux C1 et C2》

听力理解

个人觉得攻破听力理解是提高其他三部分分数的重要基础,因为听力理解的提高意味着词汇量的增加,表达方式的改善。这不正是阅读理解、写作和口语所渴望的吗?一开始接触听力理解的时候会很吃力,一方面是不习惯整个法语语境,第二方面是对听力内容以及文化背景了解不够。
方法一
首先,对于每个听力练习,做完之后,都要研究听力文本,明白每句话的意思以及相关的文化背景。接着,熟读文本,能背下来最好。最后,不看文本,跟读录音。
一句话,就是吃透文本,仿佛你置身对话当中。
这个方法对我来说蛮有效的,当时大二第二学期为出国备考TCF,因为时间紧迫,我只重点做了听力部分的题,其他部分只是蜻蜓点水熟悉一下题型。考试成绩是C1。练习不求多,但求精

方法二
对于日常生活,从“每日法语听力”或者其他app找一个可以反复听或看的听力材料,最好是自己感兴趣的话题。我个人喜欢BFMTV的Bourdin Direct节目
拿到一个视频或音频,反复听,接着跟读。跟读真的是好方法,能不看字幕地跟读最好。
期间,语音语调无形中得到提高;你会发现很多单词虽然表达不懂,但是听多之后,你会根据读音去查字典,印象也因此加深,语音语调也会有所提高。

阅读理解

阅读理解难点是词汇文化背景

先看题目,从题目把握文章内容;阅读文章,基本把握每段的内容;遇到生词,考试时候大胆根据逻辑进行猜想,练习时候着重标记出来。

题目和内容板块也是对应的,看完文章后,用正确的表达方式写出来。注意,主观题题目强调不能照抄原文,所以在理解基础上,用自己确定的正确表达答题。

做完之后,就如听力练习一般,要研读文章,把握每个单词每句话的含义。《Réussir le DALF Niveaux C1 et C2》这本书题目不多,大家一定好好利用。

写作

第一部分
synthèse,即对材料的整合。
这部分考的是什么?为什么会有这部分考试?明白它的来龙去脉,我们会更清楚该做的事情。
synthèse就是通过分析、理解文章,以另一种思路改写文章,达到掌握文章内容并能转换成自己的知识的目的。
synthèse其实在教我们如何读书,要多善于思考,而不是凡事走马观花。明白这个道理,我们备考就有很多动力了。下面的图片是介绍了synthèse是什么、为什么、怎么写、什么时候写。

第二部分
argumentation,要牢记commencement, développement, conclusion,ouverture的结构。
其实就是议论文:论题、论据、结论、新论题。
法国人写论文目的除了证明自己的观点,还要提出另一个观点。他们喜欢不断地提出问题又解决问题又提出问题,这是很好的习惯。明白了他们的这个习惯后,我们写作也会更加完整。

口语

口语其实就是用嘴巴表达出来的argumentation。
结构也是commencement, développement, conclusion,ouverture。所以练习写作很重要,因为不知不觉也为你的口语解决了很大问题。
考试会有一个小时的准备时间,香港考点是先从五份试题中选两份,再从两份中选一份。拿到试题后,我花30分钟分析文章,再花30分钟写草稿
分析文章时,最好把每段的résumé都大致写一下,这样方便为你接下来写草稿寻找信息。
跟考官做exposé的时候,尽量做到轻松自如(à l'aise),仿佛你是在和他们分享一些观点,而不是单纯为了给他们展示你的想法。我记得我在香港考口语的时候,就跟考官聊起了我的工作、我的目标之类的。

以上的分享,最重要的是想说,考试不是为了最终得到一个分数,而是明白考试的目的:我们能更加深入了解学习法国文化、法语语言,让我们的法语更加地道(à la française)。这是个很快乐的过程,要相信厚积薄发。

[课程推荐]

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    追根溯源:法语俗语 colle aux basques  的由来
    法语干货:关于malgre que的用法,可别再弄错了!
    追根溯源:法语俗语 enfant de la balle  的由来
    精华盘点:沙龙法语课程大汇总
    法语每日一句:“有什么新闻吗”法语怎么说?
    英法形近词对比:法语pervers和英语perverse
    自学法语应该从哪里学起?
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将如何?
    追根溯源:法语俗语 joindre les deux bouts  的由来
    A1法语学习小贴士:法语单词复数配合

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)