今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
法语小故事:Tom的奇妙冒险           ★★★★
法语小故事:Tom的奇妙冒险
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2017-07-27 22:09:20
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

AUNT (soupire) Mais où est encore passé ce garçon ?! Tom ? Où es-tu? Tom ? Tom ? Où te caches-tu ? Tom ?
舅母:这小男孩跑哪里去了?!Tom?你在哪?Tom?Tom?你躲哪里去了?Tom?
NA Tom ne répondait jamais quand on l'appelait, et sa tante était toujours en train de le chercher.
旁白:Tom在这种时候从来都不作回答,而她的舅母总是在四处找他。
AUNT (réac) Mais où est-il ? To-om ? Où es-tu ?
舅母:你在哪?Tom?你在哪?
AUNT (réac)____ Tu es là ! Où est-ce que tu crois aller comme ça ?
舅母:你在那!你又想要去哪里?
AUNT Vilain Tom, tu as mangé toute la confiture !
舅母:可恶的Tom,你吃完了所有果酱!
TOM Mais non, enfin, ce n'est pas moi !
Tom:不,才不是我!
AUNT Vraiment ? Qu'y a-t-il autour de ta bouche alors ?
舅母:真的?你嘴巴旁边的是什么?
AUNT Mentir est un péché, Tom ! Je vais devoir te punir pour ça !
舅母:说谎是不对的Tom!我要惩罚你!
TOM Hé ! là ! derrière toi !
Tom:嘿!那!在你后面!
AUNT Quoi ?
舅母:什么?
TOM (rire)____ Je dois y aller !
Tom:我要走啦!
AUNT (réac)____ Tom ! Reviens là! (Réac) je suppose... que je devrais être contente qu'il soit si joyeux et insouciant même sans ses parents? mais je vais devoir le punir en lui faisant faire des corvées samedi!
舅母:Tom!回来!我应该为他能在没有父母的情况下这么无忧无虑而感到开心...但我要惩罚他让他周六干活!
TOM Hé, pousse-toi de là!
Tom:嗨,往前!
JOE pousse-toi toi-même!
JOE:你自己还不是!
TOM Mon frère va te retrouver !
Tom:我的哥哥会找到你的!
JOE Aah oui ? Eh bien, mon frère est plus fort que le tien ! (menaçant)___
JOE:真的吗?我的哥哥比你的哥哥更厉害一些!
NA Comme Tom n'avait pas de frère, il finit par se battre avec Joe lui-même.
旁白:因为Tom没有哥哥,最后他自己和Joe打了起来。
JOE Toi ! Tu vas le regretter !
Joe:你!你会后悔的!
TOM Oh? Arrête ! J'ai trop peur ! (nargue)______
Tom::哦?我好害怕啊!
JOE On verra la prochaine fois !
Joe:我们等着瞧!
TOM Argh?maintenant mes vêtements sont pleins de boue. Ma tante va être furieuse... Sauf si je rentre en douce pendant qu'elle dort?(rire)________ Doucement! doucement! elle s'en rendra compte de toute façon, je suppose, mais le plus tard sera le mieux!
Tom:现在我的衣服上都是破洞。舅母看了会生气的...除非我在她睡觉的时候偷偷地回去。轻轻地!轻轻地!她总会知道的,但越晚越好!
AUNT Tom !!!
舅母:Tom!!!
VOICE OF AUNT N'oublie pas ta punition samedi !!!
声音:不要忘记了周六的惩罚!!!
TOM Argh? elle m'attrape à chaque fois! (réac)_____ Hein ? Oh non ! Je ne peux pas peindre tout ça !! (dépité)_________
Tom:每次她都抓到我,哦不!我做不完这些!!
NA Ce samedi-là, la tante de Tom lui fit peindre la clôture.
旁白:这周六,舅母让Tom刷围墙。
TOM Mais je... je ne peux pas! et le concours de billes,et, et nager dans le ruisseau, et, et jouer à faire la guerre? Oh non, non.. Je n'ai pas le temps de peindre la clôture ! (pleurniche)___________
Tom:但我...我做不到!
NA Mais Tom ne désespéra pas longtemps. Il avait un plan pour se sortir de cette corvée ennuyeuse.
旁白:但Tom也没有伤心太久,他想到了一个摆脱这无聊活务的计划。
TOM Oh ! Bien sûr! Mais bien sûr! (rire)_____ (Chantonne)______________________
Tom:噢!当然!当然!
KID 1 Hé, Tom ! Tu es encore puni ?
孩子1:Tom!你又被惩罚了吗?
TOM Hmm... Peut-être... Comme ça? Ou alors... Comme ça? Hmm?
Tom:或许吧...像这样?
KID 2 Tom ! Tu es sourd ou quoi, Tom ?!! Qu'est-ce que tu fais là ?
孩子2:Tom!你是聋了还是怎么?!!你在干什么?
TOM Hein ? Quoi ? Oh ! Je suis désolé, j'étais tellement absorbé par mon travail que je ne t'ai pas entendu! (ricane)____
Tom:恩?什么?抱歉,我全神贯注到我的工作里去了,没有听到你说话
KID 1 C'est si intéressant que ça ?
孩子1:这有这么有意思吗?
TOM C'est très amusant, mais, crois-moi, tu n'es pas prêt pour ça. (rire)____________
Tom:这很有趣,但相信我,你做不到的。
KID 2 Ce n'est pas vrai ! Etre puni, ce n'est pas censé être drôle.
孩子2:才不是!被惩罚,这才不会有趣。
TOM Puni ? Pas du tout! Je fais de l'art !
Tom:惩罚?才不是!我这是在做艺术!
KIDS Comment ça de l'art ??
孩子们:这是艺术?
TOM Eh oui ! Du grand art ! Combien de garçons vois-tu dehors en train de peindre des clôtures ? Vous imaginez ce qui se passerait si n'importe qui pouvait juste prendre un pinceau et peindre une clôture ? Ha ! Seulement une personne sur mille est capable de le faire correctement ! (réac)
Tom:是!大艺术!你看见外面有多少男孩在刷围墙?你想想如果每个人都来画一笔,来刷这个围墙?哈!只有千分之一的人才能够做好!
KID 1 Vraiment ?Je ne savais pas. Je pourrais peut-être essayer !
孩子1:真的吗?我不知道呢,我或许能试试!
TOM Toi ? Et comment sais-tu que tu es prêt ? Je ne crois pas!
Tom:你?你怎么知道你能做好?我不相信!
KID 1 Oh, je veux juste essayer! S'il te plaît Tom ! Je crois que je pourrais y arriver. S'il te plaît, laisse-moi essayer !
孩子1:噢,我只是想试试!求你了Tom!我想我能够做到,拜托,让我就试一试!
KID 2 Oui! Je veux essayer, moi aussi !
孩子2:是啊!我也想试试!
TOM Bon, d'accord, dans ce cas il faut payer! (rire)__________________(Chantonne)__________
Tom:好吧,但是这是要给钱的!
NA Les autres enfants donnèrent à Tom des billes et des jouets pour qu'il les laisse peindre la clôture.
旁白:其它孩子给了Tom弹丸还有玩具来求他让他们刷围墙。
...

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。中文歌词由沪江法语(http://fr.hujiang.com/)璐梓原创翻译,转载请注明出处。原网站地址:https://www.youtube.com/watch?v=asij9nxCK1A&list=PLrw0-5wycoc7eSMkPOmiFkcy0CzwFn-mP&index=29

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    高效学习法语的12个妙招
    法语小故事:愚蠢的Jacques
    法语小故事:坚韧的炮兵人偶
    法语小故事:Nils的奇妙旅程
    法语每日一句:“您很喜欢简单的生活”法语怎么说?
    法语每日一句:“您很有幽默感”法语怎么说?
    法语每日一句:“没理由伤心呀”法语怎么说?
    法语每日一句:“我不喜欢吃奶酪”法语怎么说?
    法语干货:关于meme的配合
    法语每日一句:“您有自己独特的风格”法语怎么说?

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)