Le Merveilleux Voyage de Nils
Nils的奇妙旅程
NA Le merveilleux voyage de Nils Il était une fois, un garçon appelé Nils qui vivait dans un joli petit village de campagne. Il était fils de fermier. Nils était avait l'air mignon, mais était en fait un perturbateur qui causait beaucoup de problèmes à ses parents. Un samedi matin, Nils était tout seul chez lui car il ne voulait pas aller à l'église. Il roupillait dans sa chambre, lorsque...
旁白:从前,有个小男孩叫作Nils,他住在一个漂亮的小村庄里,是农场主的儿子。Nils看起来很可爱,但实际上他给他的父母制造了不少麻烦。一个周六的早上,Nils独自一人待着,因为他不想去教堂。正当他在他房间里打着盹...
DWARF Oh, mon dos !
小矮人:噢,我的背!
NILS (reac) Quel drôle de nain ! D'où est-ce qu'il vient ?
NILS:多么滑稽的小矮人!你从哪里来的啊?
NA Nils eut envie d'embêter un peu le nain.
旁白:NILS想戏弄一下小矮人。
DWARF Non?Arrête, argh!à l'aide ! Laisse-moi tranquille ! Ouille ! Non ! Arrête. Je ne me sens pas bien. (réac)
小矮人:不,停下!来帮忙啊!不,停下,我感觉很糟糕。
NA Mais le méchant Nils s'amusait trop pour entendre, et ignora la demande du pauvre nain.
旁白:小坏蛋NILS玩的太兴奋以致于听到没有听到,直接忽视了小矮人的求救。
NA Le nain était furieux du comportement de Nils.
旁白:小矮人对于NILS的行为感到非常生气。
DWARF Horrible garçon, tu vas payer pour ça ! Yah !
小矮人:可怕的男孩,你要为这付出代价!
NILS Hein? Ahhh? A l'aide ! Ahhh ! (pleurs)
NILS:恩?哈?求救!啊!
NA Nils fut terrifié en découvrant qu'il était devenu aussi petit qu'une cuillère.
旁白:NILS震惊地发现自己变得和一个勺子一样小。
NILS Aidez-moi ! Je suis si petit, même mes propres parents ne me reconnaîtront pas ! A l'aide ! A l'aide ! (pleure)
NILS:帮帮我!我变得如此小,即使是我父母也不能认出我来!帮帮我!帮帮我!
NA Mais personne n'était désolé ni ne voulait aider Nils. Il avait énervé tous les animaux en les embêtant tout le temps. Ils étaient contents qu'il soit puni.
旁白:但是没有人同情NILS,也没有人想帮助他。他平时的举动惹恼了所有的动物。它们对于他收到惩罚都感到很高兴。
CAT (rire) Tu le mérites. Voilà ce qu'on récolte quand on s'en prend à moi pendant ma sieste ! (miaou)
猫:他活该这样。
DOG Tout à fait d'accord, et maintenant tu es trop petit pour me tirer la queue ! (wouf-wouf)
狗:完全正确,而现在你太小了,根本就不能抓我尾巴了!
NA Effrayé, Nils s'accroupit le long du mur tout seul, essayant de se cacher. Soudain, il vit l'oie blanche de sa famille, Morten, courir devant lui et crier :
旁白:非常恐惧地,Nils一个人蹲在了墙角,尝试把自己藏起来。突然,他看见他们家里的大白鹅Morten朝着他跑来并鸣叫着:
MORTEN Attendez ! Je viens avec vous ! Je veux partir à l'aventure et voir le monde ! Allez ! Coin-coin ! Attendez-moi ! Coin !
MORTEN:等等我!我来是要和你一起的!我想离开去冒险去看看这个世界!去吧!等我!
NA Nils n'en croyait pas ses yeux, il pouvait comprendre ce que disaient les animaux ! Puis, il se souvint de la promesse qu'il avait faite à sa mère.
旁白:Nils不敢相信他的双眼,他居然能够听懂动物们说的话!然后,他想到了他曾经对他妈妈承诺过的话。
NILS Non ! Mère m'a dit de surveiller les animaux ! Attends !
NILS:不!妈妈说要我监管这些动物!等着!
NA Nils réussit à attraper les plumes de Morten, mais il n'était pas assez fort pour le retenir. Avant de s'en rendre compte, ils étaient dans les airs.
旁白:NILS成功地抓到了Morten的羽毛,但他还不够强壮,没法抓稳。等他意识到这一点,他已经悬在空中了。
NA Nils enroula ses bras autour du cou de Morten pour ne pas tomber. Quand il ouvrit enfin les yeux, il fut abasourdi par la vue magnifique du village bien plus bas.
旁白:Nils双臂环绕着Morten的脖子来不让自己掉下去。当最后睁开双眼,他被从低处看的村庄风景震惊了。
NILS Wow ! (rire) C'est magnifique ! (rire)
NILS:哇!这太棒了!
NA Nils était si excité par cette incroyable expérience que l'espace d'un instant, il oublia le sort du nain et apprécia le vol. Au bout d'un moment, Nils et Morten arrivèrent au-dessus de l'océan. Morten s'arrêta sur une vague pour faire une pause.
旁白:这一会Nils因这难以置信的经历兴奋极了,以致于都忘记了自己成为小矮人的命运,继续欢喜地感叹这飞行。一会后,Nils和Morten来到了海洋,Morten停在了一朵波浪上来小息一会。
...
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。中文歌词由沪江法语(http://fr.hujiang.com/)璐梓原创翻译,转载请注明出处。原网站地址:https://www.youtube.com/watch?v=piI8Jue-sIw&index=21&list=PLrw0-5wycoc7eSMkPOmiFkcy0CzwFn-mP
|