今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
开学季送福利:从8月17日起开学补助将惠及280万个家庭           ★★★★
开学季送福利:从8月17日起开学补助将惠及280万个家庭
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2017-08-27 12:09:33
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

Rentrée scolaire: l'allocation versée dès le 17 août à 2,8 millions de familles开学季送福利:从8月17日起开学补助将惠及280万个家庭

Cette année, l'allocation de rentrée scolaire sera versée à partir du 17 août, a annoncé ce mardi le ministère de l'Éducation nationale.法国教育部在本周二宣布,今年的开学补助将从8月17日起开始发放。

Elle permet aux parents aux revenus modestes de payer les cartables et autres fournitures à leurs enfants. L'allocation de rentrée scolaire (ARS) fait son retour cette année le 17 août en France métropolitaine et dès le 3 août à la Réunion et à Mayotte. Selon un communiqué du ministère de l'Education diffusé ce mardi, cette aide sera versée à plus de 2,8 millions de familles.这份补助的受益者是那些低收入家庭,有了这份补助,他们就能为自己的孩子买得起书包和其他学习用品了。今年的开学补助(ARS)将于8月17日在法国本土发放,8月3日起在留尼旺岛和马约特岛发放。教育部周二发布的一份声明表示,这份资金补助将惠及280万个家庭。

Comme annoncé sous le précédent gouvernement, l'ARS s'élève à 364,09 euros pour les enfants de 6 à 10 ans, 384,17 euros pour les enfants de 11 à 14 ans et 397,49 euros pour les enfants de 15 à 18 ans, précise le ministère.教育部明确指出,开学补助会按上届政府公布的金额发放,6~10岁、11~14岁、15~18岁学生的补助金额将分别提高到364.09欧元、384.17欧元和397.49欧元。

Pas de démarches à faire pour les enfants de 6 à 15 ans6~15岁的孩子享受补助无需手续

Les parents aux revenus modestes -dont les revenus sont inférieurs à 24 404 euros pour un enfant à charge, 30 036 euros pour deux enfants à charge, 35 668 euros pour trois enfants à charge-, et dont les enfants de 6 à 18 ans sont scolarisés, peuvent prétendre à l'ARS pour faire face au coût de la rentrée scolaire.孩子年龄在6~15岁且为在校学生的低收入家庭,即有一孩的家庭年收入在24404欧元以下,有二孩的家庭年收入在30036欧元以下,有三孩的家庭年收入在35668欧元以下的,都可以申请这笔补助来负担新学年孩子的开学花费。

Si leurs enfants sont âgés de 6 à 15 ans, ils n'auront aucune démarche à accomplir, les Caisses d'allocations familiales (CAF) versent automatiquement l'ARS aux familles déjà allocataires qui remplissent les conditions. Pour les enfants entrant en CP cette année, mais qui n'auront six ans qu'en 2018, la famille récupérera le certificat de scolarité auprès de l'école et l'enverra à la CAF, poursuit le communiqué. 对那些满足条件且已经在领取补助的家庭,如果孩子年龄在6~15岁之间,就能自动获得法国家庭补助管理机构(CAF)发放的开学补助。教育部同时还声明,那些今年要读小学一年级但到2018年才满6岁的孩子,他们的家庭需要将学校开具的在读证明寄到家庭补助管理机构。

Quant aux parents d'adolescents de 16 à 18 ans, ils n'auront plus l'obligation de fournir un justificatif de scolarité: il leur suffira de confirmer en ligne sur le site www.caf.fr que leur enfant est toujours scolarisé, étudiant ou apprenti pour la rentrée 2017.至于孩子是16~18岁青少年的父母则不再需要提供在读证明,他们只需要到法国家庭补助管理机构的网站www.caf.fr确认自己的孩子在2017新学年仍是在校学生或学徒即可。

publié le 01/08/2017 à 21:542017年8月1日,21:54分发布 

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    Cest la rentree!给新留法学生的开学建议
    开学壕礼:kindle、精品法语好课等你拿!
    法国金胡子:开学啦! 金胡子强势回归开频道啦!
    开学季法国总统女儿也被骗:房租押金被骗光
    法国新闻直播:通过网络完成开学日常  01 Sep 2016
    开学季的另类必备发明:法国人太有才了!
    开学季福利:法语课堂上你一定会用到的表达
    开学季法语优惠券翻倍抵!特惠日赢kindle&礼包
    开学季:国外法语学习网站良心推荐
    开学季彩蛋:有爱满满的猫咪幼儿园

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)