Le bœuf bourguignon est une estouffade de bœuf cuisinée au vin rouge de Bourgogne et accompagnée en garniture de champignons, petits oignons, et lardons. Néanmoins, les variations de garniture sont multiples. Des carottes ou des pommes de terre peuvent y être ajoutées par exemple.勃艮第红酒炖牛肉是一种用勃良第红酒炖牛肉的焖肉菜肴,配菜有蘑菇、小洋葱和肥猪肉丁。不过,不同的配菜可以有很多种。比如胡萝卜和土豆也可以。
Plat dominical classique, le bœuf bourguignon est un mets originaire de Bourgogne, en France. Il tient son nom des deux produits bourguignons qui le composent : le bœuf et le vin rouge. La Bourgogne est en effet une région réputée pour la qualité de ses élevages de bovins, en particulier le charolais et la qualité de ses vignobles. Comme le pain d'épices ou les œufs en meurette, le bœuf bourguignon est un plat emblématique de la Bourgogne et de son terroir.是星期日的传统菜肴,勃艮第红酒炖牛肉是一道源自法国勃艮第的美味。菜肴的名字来自配料中两样勃艮第的物产:牛肉和红酒。勃艮第是个以高质量牛肉饲养,尤其是夏洛来牛(小编注:这是一种提供优质肉的法国牛种)及葡萄园而著称的地区。如同姜饼及勃艮第红酒酱鸡蛋一样,勃艮第红酒炖牛肉一道象征着勃艮第及其土地的标志性的菜肴。
(以上法文部分节选自维基百科法文版)
Plat principal
Très facile :
Moyen :
Préparation : 10 mn
Cuisson : 60 mn主菜
难度:很容易
花费:一般
准备时间:10分钟
烹饪时间:60分钟
Ingrédients (Pour 6 personnes):
- 800 g de boeuf pour bourguignon
- 100 g de lardons
- 50 g de beurre ou 3 cuillères à soupe d'huile
- 2/3 de litre de vin rouge
- 2 oignons
- ail
- 2 cuillères à soupe de farine
- 1 bouquet garni
- sel, poivre
- 250 g de champignons de Paris (en boîte) 配料(6人份):
800克专为做勃良第红酒炖牛肉的牛肉
100克肥猪肉丁
50克黄油或3汤匙植物油
2/3升红酒
2个洋葱
蒜
2汤匙面粉
1把香草料
盐和胡椒
250克白蘑菇(罐装)
Préparation :
Dans une cocotte minute, faire roussir la viande et les lardons dans l’huile ou le beurre.
Ajouter les oignons coupés en petits morceaux.
Ajouter la boîte de champignons.
Saupoudrer de farine.
Mélanger.
Laisser dorer un instant.
Mouiller avec le vin rouge qui doit recouvrir la viande.
Saler et poivrer.
Ajouter l’ail et le bouquet garni.
Fermer la cocotte minute.
Laisser cuire doucement 60 mn à partir de la mise en rotation de la soupape. 准备:
在高压锅中,用植物油或黄油煸炒牛肉和肥猪肉丁直至微焦。
放入切成小块的洋葱。
加入一罐白蘑菇。
撒上面粉。
混合。
炒一下使其呈金黄色。
倒入红酒,必须盖过牛肉。
放盐和胡椒调味。
高压锅盖上盖。
旋转放上气阀之后,慢慢煮60分钟。