林志炫《散了吧》相信很多同学都听过吧!这首歌的原版其实是法国大神级歌手Jean Jacques Goldman的《Comme toi》来听听不一样的法语版精彩演唱吧!
《Comme toi》像你一样
Elle avait les yeux clairs et la robe en velours . . 她有明亮的双眼与一身鹅绒洋装
À côté de sa mère et la famille autour . .在她母亲的身旁与家人的围绕之中
Elle pose un peu distraite au doux soleil de la fin du jour . .在黄昏柔和的阳光下显得有些慵懒
La photo n'est pas bonne mais l'on peut y voir . .相片照得不是很好,但还能看出来
Le bonheur en personne et la douceur d'un soir . . 愉快洋溢在人们身上
Elle aimait la musique surtout Schumann et puis Mozart . . 她喜欢音乐,特别是舒曼与莫札特
Comme toi comme toi comme toi comme toi . . 就像妳就像妳就像妳
Comme toi comme toi comme toi comme toi . . 就像妳就像妳就像妳
Comme toi que je regarde tout bas . . 就像妳,我总是低低看著妳
Comme toi qui dort en rêvant à quoi . . 就像妳睡觉时梦见什麼
Comme toi comme toi comme toi comme toi . . 就像妳就像妳就像妳
Elle allait à l'école au village d'en bas . . 她在山下的村落上学
Elle apprenait les livres elle apprenait les lois . . 她学习看书学习法律
Elle chantait les grenouilles et les princesses qui dorment au bois . . 她唱著青蛙王子与睡美人
Elle aimait sa poupée elle aimait ses amis . . 她喜欢她的洋娃娃,她喜欢她的朋友
Surtout Ruth et Anna et surtout Jérémie . . 特别是Ruth与Anna,特别是Jérémie
Et ils se marieraient un jour peut-être à Varsovie . . 而或许有一日他们会在Varsovie结婚
Elle s'appelait Sarah elle n\'avait pas huit ans . . 她名叫Sarah,她还未满八岁
Sa vie c'était douceur rêves et nuages blancs . . 她的人生有如甜美的梦与纯洁的白云
Mais d'autres gens en avaient décidé autrement . . 但其他人决定了她不同的命运
Elle avait tes yeux clairs et elle avait ton âge . . 她有像妳一样明亮的双眼和与妳相仿的的年纪
C'était une petite fille sans histoires et très sage . . 这是一个单纯与乖巧的小女孩
Mais elle n'est pas née comme toi ici et maintenant . . 但她不像妳一样生在这裡,而现在…
Comme toi comme toi comme toi comme toi . . 就像妳就像妳就像妳
Comme toi comme toi comme toi comme toi . . 就像妳就像妳就像妳
Comme toi que je regarde tout bas . . 就像妳,我总是低低看著妳
Comme toi qui dort en rêvant à quoi . .就像妳睡觉时梦见什麼
Comme toi comme toi comme toi comme toi . . 就像妳就像妳就像妳
本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。
原版MV:
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
|