今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
12月出生的人,人生会遭遇更多的挫折?           ★★★★
12月出生的人,人生会遭遇更多的挫折?
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2013-03-19 14:22:54
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

Selon une récente étude, les enfants nés en fin d'année ont plus de difficultés dans leur scolarité que ceux nés en début d'année. 据最近一项研究,年底出生的孩子相对于年初所出生的孩子而言,在学业上会遇到更多的困难。

Certains y verront une influence des astres. Toujours est-il qu'un enfant né en décembre aura plus de difficultés dans sa scolarité qu'un autre né en janvier ? C'est ce qui ressort d'une étude du chercheur Julien Grenet révélée par Le Monde. Ainsi, les personnes nées en décembre ont des salaires inférieurs à celles nées en janvier, de 2,3% pour les hommes et de 0,7% pour les femmes, selon cette étude intitulée La date de naissance influence-t-elle les trajectoires scolaires et professionnelles ?, parue dans Revue économique en mai 2010. L'étude est consultable sur Internet.很多人认为这是星座产生的影响。12月出生的孩子的学业成绩总是比1月出生的孩子要逊色吗?这一观点出自发表于《世界报》的一篇由学者朱利安.格瑞内所做的近期研究。2010年5月,发表于经济杂志的一篇题为《出生日期会影响一个人的学业与事业吗 ?》的文章中提到:12月出生的学生的学业成绩比1月出生的学生低,其中男生占百分之2.3,女生占百分之0.7。这项研究可以在网站查询到。

Mais qu'est-ce qui différencie deux enfants nés à quelques semaines d'intervalle ? D'après l'étude, les écarts trouvent leur origine dans la scolarité, au cours de laquelle les élèves nés en décembre - qui ont souvent un différentiel de maturité avec les natifs de début d'année - rencontrent davantage de difficultés.但是又是因为什么会使得仅仅相差几个星期出生的孩子有这么大的差别呢?据研究所得,原因就来自于孩子学习生涯的最初阶段。那些12月出生的孩子,相比年初出生的更加天真无邪的孩子,会有多一分的成熟,也会遭遇更多的挫折。

Orientation professionnelle

职业方向

Toujours selon l'étude, « le système éducatif français présente deux caractéristiques institutionnelles qui contribuent à amplifier les effets de la date de naissance : la pratique massive du redoublement et l'orientation en fin de troisième ». Par exemple, à 15 ans, 51% des élèves nés en décembre ont redoublé contre seulement 35% de ceux nés en janvier. Mais les résultats de l'étude indiquent que l'essentiel des effets du mois de naissance intervient au cours de la scolarité primaire.研究还指出:法国的教育体制呈现出了两种会进一步扩大不同出生日期所带来的影响的制度特点:留级制度和初四毕业的学业方向。比如,51%的15岁的12月出生的孩子的留级率是51%,而对于1月出生的孩子的比率是35%。然而,研究的结果表明出生月份不同所带来的影响大致体现在学业的初级阶段。

Le mois de naissance ne se limite pas à retarder la progression des élèves dans le cursus éducatif, il influence aussi « significativement » les choix d'orientation en fin de troisième : naître en décembre augmente la probabilité d'être orienté en lycée professionnel plutôt qu'en lycée général. Ce qui explique au final les différences de salaires.出生月份的影响作用不仅仅体现在学业阶段的留级率高低这一方面,同时也还会深刻地影响初四结束后学业方向的选择:12月出生的孩子有更大的几率会选择职业高中的学习而不是普通高中。这样也就解释了他们最后薪资为何会有差异了。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法国新闻直播:海上漂流124天  14 mar 2017
    法语人视角:回顾法国大选最纠结12小时
    法国新闻直播:里昂签到女足界的“贝克汉姆”   12 fe
    简易法语新闻 20170212-法国总统候选人菲永陷“空饷门
    ELF/DALF 阅读解析: 20170123 法国欲增加留学生数量
    国新闻直播:在哥伦比亚创业的法国企业家  12 jan 201
    016欧洲杯:法国创收超过12亿欧元
    ELF/DALF 阅读解析: 20170112 为何听写是一种对法语的
    国新闻直播:市政府转移占据首都的难民  12 Nov 2016
    017年3月份DELF/DALF考试:12月19号报名开始了!

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)