法国一商会要求工人全裸工作?! |
|
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2014-01-03 15:48:27 |
【字体:小 大】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 |
A l'heure du chômage de masse et des plans sociaux à répétition, la Jeune Chambre Economique Locale du Choletais (Maine-et-Loire) fédère 12 entreprises du monde industriel choletais à travers un calendrier audacieux et élégant pour rajeunir l'image de l'industrie et attirer les jeunes vers ces filières qui recrutent.面对大规模失业和社会计划的重复性,(曼恩 - 卢瓦尔省)绍莱新兴商会联合本地的12所工业企业通过一个大胆简易的企划,意图振兴行业形象并吸引年轻人投奔正在招工的部门。
Pourquoi ce calendrier audacieux ?为什么要推这种大胆的计划?
Les projets de recrutement tous métiers confondus sont jugés difficiles par 43,7% des employeurs de la Région Pays de La Loire, selon le conseil d'Orientation pour l'Emploi. Une des principales victimes est l'Industrie, qui représente 3 % de l'emploi sur le territoire choletais et 13% sur l'ensemble du territoire Français.据就业局意见,涉及所有行业的招聘计划被卢瓦河地区43,7%的雇主认为难以实行。主要被牵连的有工业部门,它代表绍莱地区就业的3%和法国地区的13%。
L'Industrie souffre d'un déficit d'attractivité auprès des jeunes. Cela se traduit par des emplois non pourvus, des formations qui s'arrêtent par manque d'effectif et un savoir-faire qui disparait progressivement. De nombreuses sociétés rencontrent de réelles difficultés pour recruter y compris par apprentissage provoquant une perte de compétitivité importante.工业对于年轻人来说缺乏吸引力。这是因为有些工作工资不高,培训因为缺乏参与就中断了,还有专业技术也在逐渐消失。很多公司在招聘哪怕是学徒时都遇到了实际困难,这造成了重要竞争力的丧失。
Afin de redynamiser le regard porté sur l'Industrie, la JCEL du Choletais a convaincu 12 entreprises, aux profils différents, pour créer un calendrier informatif, audacieux et élégant.为了使大家对工业产业重有信心,绍莱地区的新兴工商会说服了12家不同企业,来实行这样一个大胆简单,有启发性的计划。
Qui a été photographié ?被拍的是谁呢?
C'est ainsi que des salariés de 12 entreprises du territoire choletais, ont accepté de poser plus ou moins dénudés dans leur environnement professionnel afin de défendre leur activité et expliquer l'intérêt de leur métier. Les 12 photographies en noir et blanc, réalisées par un photographe professionnel, sont accompagnées de la description de l'entreprise et du métier des salariés présentés.绍莱地方上12所企业的一些工人,为保卫他们的工作和解释他们行业的意义,因此同意在专业环境中或多或少地“裸一下”。专业摄影师为他们拍摄了12副黑白照片,还在旁边附注了对所展示的企业和行业的介绍。
Les 12 entreprises "élues":被“选中”的12家企业是:
A.D. Confection à Nuaillé,
Agencial à Chemillé,
AOS à Cholet,
BM Métallerie à Saint-André-de-la-Marche
Chauvat à Beaupréau,
Digitex à Saint-Germain-sur-Moine
Morillon à Andrezé,
Ouest Décolletage à Chemillé
Usiplast à la Séguinière
RCA à Cholet,
Régor Créations à Andrezé
Socitété Choletaise de Fabrication à Bégrolles-en-Mauges.
Distribution des calendriers什么时候开始实行
Les calendriers seront diffusés dès le mois de décembre via plusieurs réseaux et partenaires : les agences du Pôle Emploi, les agences d'intérim (ABALONE, ADECCO, RANDSTAD), les établissements scolaires, l'Union des Industries et des Métiers de la Métallurgie 49, le Pôle Mode Grand Ouest et la Communauté d'Agglomération du Choletais.此计划将从12月起通过很多渠道与合作伙伴开始实行:比如就业中心,职业中介所(ABALONE, ADECCO, RANDSTAD),学校机构,冶金技术工艺联盟,西部时尚中心和绍莱地区共同体。
也许你还想阅读:
天气小姐机智无比:法国队赢球就全裸?
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
|
“法语助手”授权法语在线辞典:
提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可
|
|