今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
走遍巴黎:巴黎第18区 - Buttes-Montmartre         ★★★★
走遍巴黎:巴黎第18区 - Buttes-Montmartre
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2014-03-13 09:22:33
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

Les arrondissements de Paris sont des divisions administratives intracommunales qui partagent Paris, la capitale de la France, en vingt arrondissements municipaux.La division de Paris en arrondissements date de 1795 (loi du 19 vendémiaire an IV), avec alors un découpage en douze arrondissements. Les arrondissements, dans leur état actuel, ont été délimités par la loi du 16 juin 1859.巴黎的区将法国首都巴黎分成20个部分。巴黎的区划从1795年就开始了,当时巴黎总共有12个区。1859年6月16日,巴黎由原来的12个区变为20个区,拥有了和现今一样的区划。

Le 18e arrondissement de Paris est un des vingt arrondissements de Paris. Situé sur la rive droite de la Seine, il comprend l'ancienne commune de Montmartre, rattachée à Paris en 1860.18区是巴黎二十个区中的一个,位于塞纳河右岸。18区包括曾经的蒙马特市,1860年时蒙马特市划入巴黎范围。

走遍18区之——蒙马特 Montmartre

蒙马特(法语:Montmartre)是位于法国巴黎市十八区的一座130米高的山丘,在塞纳河的右岸。蒙马特高地著名的旅游景点有白色圆顶的圣心堂、圣彼埃尔教堂(L'église Saint-Pierre)、小丘广场(Place du Tertre)、皮加勒广场(Place Pigalle)、红磨坊(Moulin Rouge)、狡兔酒吧(Le lapin agile)、浣衣舫(Le bateau Lavoir)和爱墙等。

许多艺术家都曾经在蒙马特进行创作活动,包括西班牙画家萨尔瓦多·达利、意大利画家阿梅代奥·莫迪利亚尼、克劳德·莫内、巴勃罗·毕加索与文森·梵高等人。蒙马特也出现许多电影场景中。

走遍18区之——圣心堂 Basilique du Sacré-Cœur

圣心堂(法语:Basilique du Sacré-Cœur),是法国巴黎的天主教宗座圣殿,供奉著耶稣的圣心,位于巴黎北部的高地蒙马特上,为巴黎著名的地标之一,于1914年建造完成。

最早出现建造一座供奉圣心教堂的想法是在法国大革命不久后,从偏激的天主教徒与保皇主义者之间出现的,在普法战争之后与接踵而来的激进的巴黎公社(1870年-1871年)间广泛的传播开来,大约有58,000名巴黎公社社员在战争中失去他们的生命。国民议会在1873年7月24日对巴黎枢机主教的请求作出了反应,他们投票决定建造圣心堂,而且定义它为“对巴黎公社社员所犯下的罪行的补偿”。

圣心堂整体的风格有很浓厚的罗马-拜占庭的色彩,可能是对于拥有新巴洛克风格的巴黎歌剧院的一种反应。许多圣心堂设计是包含着国家主义的元素的,拥有3个拱的门廊,在两侧装饰著圣女贞德与路易九世的骑马雕像;19吨的Savoyarde钟是1885年时在Annecy(在1860年被萨伏依所并吞)所铸造的,它也是世界上最大的钟之一。

走遍18区之——红磨坊 Moulin rouge

红磨坊(法语:Moulin rouge),位于法国巴黎十八区皮加勒红灯区,靠近蒙马特,是建于1889年的一个酒吧,与巴黎奥林匹亚音乐厅同属于约瑟夫·欧勒。皮加勒红灯区是一个具有18世纪风貌的街区,在克里希大道上,因屋顶上仿造的红风车而闻名于世。

1870年普法战争后,饱受战争之苦的人们需要寻找一个解脱放松的地方,于是酒吧和歌舞厅就成了当时人们的首选。红磨坊始建于1889年,以上演其著名的法国“康康舞”闻名世界。

红磨坊以现代康康舞的发源地著名。康康舞是一种充满诱惑力的舞蹈,最初是红磨坊中那些为贵胄服务的妓女为营生而编排的,其渊源要追溯到康康舞自身发展成为一种娱乐形式并成为一种风魔欧洲的歌舞的那个时代。今天,红磨坊作为一个旅游目的地,为世界各地的成年游客提供音乐、舞蹈之类的娱乐活动,那段世纪初的法国罗曼史依然在这所俱乐部的舞台上演绎着。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法国人脑洞大:巴黎道路交通协会的安全宣传活动出新招
    法国小常识:巴黎,你的名字怎么来的?
    巴黎香街恐袭事件:法国人的看法
    那些令人折服的巴黎 “人造词” 你听过吗
    巴黎警察袭击华人刘少尧后续:法方称把中国公民的安全
    简易法语新闻 20170318-法国巴黎奥利机场发生巡逻军人
    俄爆炸案后续:巴黎加强铁道公共交通安保
    巴黎女人优雅的20个要诀
    《神奇动物在哪里2》将在法国巴黎拍摄取景,德普叔担任
    法国留学:去巴黎读牛津大学?这不是梦!

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)