今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
iPhone 6:苹果将于下月9日举行发布会           ★★★★
iPhone 6:苹果将于下月9日举行发布会
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2014-09-03 15:15:03
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

Apple a fait parvenir aux journalistes une invitation pour une conférence de presse, qui se tiendra le 9 septembre. Il devrait y présenter ses nouveaux iPhone 6, et peut-être une montre connectée.苹果公司已向记者发出即将于下月9日举行的产品发布会的邀请函。苹果公司预计将于这次产品发布会上介绍新一代iPhone 6,亦可能会介绍一款可穿戴连接手表。

Apple prolonge le suspense de quelques jours. Des journalistes ont reçu jeudi soir une invitation pour une conférence de presse qui se tiendra le mardi 9 septembre prochain à San Francisco. « Nous aimerions pouvoir en dire davantage », lit-on sur le texte du carton d'invitation.苹果公司将这次产品发布会的悬念延长了数天时间。全球记者于周四收到了由苹果公司发出的其即将于9月9日在三藩市召开的产品发布会的官方邀请函。邀请函上的文字写道:我们希望能多说点(Wish we could say more)。

La conférence, dont la date avait été révélée il y a deux semaines par le blog américain re/code, sera l'occasion pour Apple de présenter sa nouvelle génération d'iPhone 6. Cet iPhone n'a presque plus rien de secret. De nombreuses pièces détachées ont été exposées sur le Web cet été. Le site américain Wired vient d'annoncer qu'il sera compatible avec la technologie NFC, pour du paiement sans-contact.这次发布会被视为苹果公司发布新一代iPhone 6的契机,而这次发布会的日期已在两周前由美国科技网站re/code率先披露。这款新iPhone已几乎没有任何机密。今年夏天,其众多零件已率先在网络上曝光。美国网站Wired刚刚宣布这款新iPhone将兼容NFC科技(近距离无线通讯技术,或近场通讯技术),届时人们将不需直接接触也能方便付款。

Deux tailles d'iPhone et un accessoire connecté两种尺寸的屏幕与一款可穿戴连接设备

Le nouvel iPhone sera disponible en deux tailles d'écran, de 4,7 et 5,5 pouces de diagonale, plus grandes que les iPhone actuels (4 pouces). Si la sortie du premier modèle devrait suivre de quelques jours cette conférence, et intervenir vraisemblablement le vendredi 19 septembre, il n'est pas certain que le second iPhone soit disponible aussi rapidement. Apple aurait rencontré des soucis de production pour cet iPhone plus grand, en raison de son écran protégé par du saphir synthétique, plus résistant que le verre.新一代iPhone将有两种尺寸的屏幕大小可选:4.7英寸和5.5英寸,比现时及以往的iPhone尺寸都要更大(约4英寸)。如果4.7英寸的iPhone 6在发布会结束数天后(很可能是9月19日星期五)上市的话,5.5英寸的iPhone 6则不能确定是否也能这么快发售,因为苹果公司在生产这款5.5英寸的大屏iPhone上大概遇到了麻烦,因为新一代iPhone采用比玻璃更为坚固的合成蓝宝石以保护屏幕以防碎裂。

L'autre incertitude porte sur la montre d'Apple, qui pourrait s'appeler l'iWatch. Mercredi, le blog re/code a annoncé qu'Apple présentera aussi le 9 septembre un accessoire connecté durant sa conférence. Jusqu'alors, la rumeur annonçait la tenue d'une seconde conférence au mois d'octobre. L'appareil pourrait en revanche être commercialisé plusieurs semaines après sa présentation, pour laisser le temps aux développeurs de créer des applications. Il s'était écoulé cinq mois entre la présentation du premier iPhone et sa sortie, et trois mois pour l'iPad.另外一个目前仍未明确的方面则是苹果的智能手表,也就是所说的iWatch。周三,美国科技网站re/code预言苹果在9月9日的产品发布会上也将展示一款新的可穿戴连接设备。直至那时,此前的传言指iWatch在10月的第二次发布会上才会现出庐山真面目。相反,这款设配有可能在发布会结束后的几个星期后才会投入销售,目的是为了给开发者预留足够时间开发新应用。而苹果公司的第一款iPhone是在发布了五个月后才公开发售,iPad也是在发布后三个月才面市。

【背景小知识】Qu’est-ce que c'est NFC ?

近场通信(英语:Near Field Communication,NFC;法语:Communication en champ proche),又称近距离无线通信,是一种短距离的高频无线通信技术,允许电子设备之间进行非接触式点对点数据传输,在十厘米(3.9英吋)内交换数据。

NFC近场通信技术是由非接触式射频识别(RFID)及互联互通技术整合演变而来,在单一芯片上结合感应式读卡器、感应式卡片和点对点的功能,能在短距离内与兼容设备进行识别和数据交换。工作频率为13.56MHz.但是使用这种手机支付方案的用户必须更换特制的手机。目前这项技术在日韩被广泛应用。手机用户凭着配置了支付功能的手机就可以行遍全国:他们的手机可以用作机场登机验证、大厦的门禁钥匙、交通一卡通、信用卡、支付卡等等。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    对话法语人 | 法国导演Philippe Calvario:当古典戏剧
    花木兰插曲《男子汉》法语版:Comme un homme
    法国新闻直播:自制家用洗涤剂,Pourquoi pas?  06 fe
    语入门口语:10个“How are you 的法语回答
    英法形近词对比:法语orphelin和英语orphan
    DELF/DALF 阅读解析: Iphone 7 有啥新意?
    法语新闻:开卖iPhone7时的盛况
    hors dap申请法国学校经验分享
    法国人的度假Tips:出行准备有妙招
    Hors Dap程序面试5月31日截止(附公立大学申请截止日期

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)