今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
法航重启巴黎德黑兰航线:法航空姐要佩戴头纱?           ★★★★
法航重启巴黎德黑兰航线:法航空姐要佩戴头纱?
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2016-04-22 14:11:28
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

在本月初,法航空姐因为拒绝飞巴黎-德黑兰航线的事情闹得沸沸扬扬,小编也是一直在关注呢~

Après plusieurs années d'interruption, Air France a rouvert le 17 avril, trois vols par semaine de Paris vers Téhéran.

在巴黎-德黑兰航线中断多年之后,法航在4月17日恢复了每周三班的巴黎-德黑兰航线。

Le premier vol est parti à mi-journée de l'aéroport Charles de Gaulles à Paris pour un atterrissage à 20 h30 heure locale.

首趟航班中午从巴黎戴高乐机场起飞,于当地时间晚上8点30降落。

La compagnie Air France, tout comme d'autres entreprises françaises, entend bien se développer dans ce marché à fort potentiel.

像其他法国公司一样,法航也希望能在这个潜力巨大的市场上得到发展。

那让我们接下来看看关于女性在伊朗境内需佩戴头巾的介绍~

Plusieurs hôtesses d'Air France refusent d'avoir à porter le voile en atterrissant à Téhéran, vers laquelle la reprise des vols depuis Paris est programmé à compter du 17 avril.

虽然很多法航空姐拒绝在降落德黑兰的时候佩戴头纱,巴黎-德黑兰航线计划从4月17号重新恢复。

Air France a expliqué que ses équipages étaient《tenus, comme tous les visiteurs étrangers, de respecter les lois des pays dans lesquels ils se rendent》. 

法航公司解释道,所有机组成员“应该像所有外国游客一样,遵守他们所到国家的法律”。

La loi iranienne impose le port d'un voile couvrant les cheveux, dans les lieux publics, à toutes les femmes présentes sur son territoire.

伊朗法律强制规定,所有妇女在伊朗境内的公共场所内必须配带头纱遮住头部。

这对于一些无宗教信仰的法国空乘而言是无法接受的,所以之前有不少空乘拒绝飞此趟航线。那随着4月17号巴黎-德黑兰航线的首飞成功,不知道法国当局又是怎样协调的呢?

另外,法语专业的漂亮妹子请注意!!!!航空公司在招聘空乘时特别青睐外语学习者,所以这也是个不错的工作选择哦,既能享受高待遇,又能经常飞国际航班,到世界各地去看看。

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)Ruby琳原创翻译,转载请注明出处。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    三星Galaxy Note 7接连遭封杀:法航禁止在航班上使用
    简易法语新闻 20160731-法航罢工20%航班取消
    法航又罢工了!你还没学会这些单词吗?
    欧洲杯期间法航飞行员罢工,打脸啊
    这真的是法航飞机餐:没有对比就没有伤害
    法航安全视频:安全带也能尽显小蛮腰
    法国新闻直播:法航失业飞行员在中国再就业  07 dec 2
    法国新闻直播:法航裁员了,票价能降么? 18 oct 2015
    法国新闻直播:法航的高管遭到示威者人身攻击 03 oct 
    法航面对危机,提出裁员计划

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)