在巴黎的恐怖袭击阴影笼罩下,以及欧洲难民潮的影响,巴黎的旅游业受到了较大的影响。这篇文章就用了四组具体的数据来说明巴黎旅游业的受影响程度,数字浅显而具体,观感很强。
Tourisme : 4 signes qui montrent que ça va mal pour Paris et sa région旅游:四个迹象表明巴黎地区趋势恶化
Sur le premier semestre de l'année, la fréquentation touristique dans la capitale et en Ile-de-France a connu "une baisse sans précédent" depuis 2010.在今年第一季度,首都地区和法兰西岛的旅游造访率达到了2010年以来史无前例的新低。
1.Un million de touristes en moins1.减少了一百万旅客
Entre janvier et fin juin, les hôteliers d'Ile-de-France ont accueilli un million de touristes de moins qu'à la même période en 2015. Les hôtels franciliens n'ont enregistré que 14,9 millions d'arrivées sur le premier semestre.在一月到六月底,法兰西岛的旅馆主任比2015年同期少接待了一百万的旅客。法国旅馆在第一季度仅仅登记了1.49千万的到访旅客。
La fréquentation touristique de Paris et de l'Ile-de-France est en recul de 6,4% par rapport à un an plus tôt. Le nombre de nuitées lui aussi chute : -8,5%. La capitale a été davantage touchée que la grande couronne, avec -11,4% de nuitées contre -4,4% dans les autres départements franciliens.巴黎和法兰西岛的旅游造访率比上一年下降了 6.4%。夜晚住宿的人数也下降了:-8.5%。巴黎是影响最重的,夜晚住宿减少的比例为-11.4%,是最高的,而其他法国大区减少的比例是-4.4%。
2.Une clientèle internationale qui déserte2.逃离的国际游客
Paris et sa région pâtissent de la baisse de la clientèle française (-3,5%) mais surtout internationale (-9,9%). La fréquentation des touristes japonais (-46,2%), italiens (-27,7%) et russes (-35%) s'est effondrée. Et le nombre d'Américains et de Chinois, initialement peu affecté, clôture le semestre sur des reculs de 5,7% et 19,6%.巴黎地区遭受了旅客减少的情况(-3.5%),特别是国际游客方面(-9.9%)。日本(-46.2%),意大利(-27.7%) 和俄罗斯 (-35%) 旅游造访率暴跌。美国和中国旅客起初影响不大,但在季度末下降比例分别达到了 5.7% 和 19.6%。
3.Des monuments en manque de visiteurs3.景点游客缺乏
Conséquence de cette désaffection, la fréquentation des principaux monuments franciliens chute, elle aussi, fortement : -43,9% au Grand Palais, -34,8% à l'Arc de Triomphe, -16,3% au château de Versailles.因为缺乏兴趣,法国主要景点的参观率也显著的下降了:巴黎大皇宫-43.9%,凯旋门-34.8% ,凡尔赛宫-16.3%。
4.Près de 750 millions d'euros de perte4.将近7.5亿欧元的损失
Ces mauvais chiffres se soldent par une perte de 749,7 millions d'euros de chiffre d'affaires pour les professionnels du tourisme de la région parisienne depuis janvier. Seul point positif : le tourisme d'affaires progresse, lui, de 14,4 points.从一月以来,这些糟糕的数据导致巴黎地区的旅游业营业额以损失7.497亿欧元而告终。仅有的一个积极数据是,商务旅游增加了14.4%。
本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)曾小样原创翻译,转载请注明出处。
|