今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
奥朗德也躺枪!易被面试官拉黑的简历照片都有哪些?           ★★★★
奥朗德也躺枪!易被面试官拉黑的简历照片都有哪些?
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2016-10-25 08:12:07
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

在法国找实习或工作,投简历是家常便饭的事情。但是对于简历上该选择怎样的照片形象,你也许会踌躇一番。有人热爱复古风,有人则喜欢发逗比照,还有人喜欢发春光照,甚至有人还把自己的鬼脸照也网上放……但是,你有考虑到雇主的感受吗?雇主对这些视觉冲击,哪些类型会选择迅速拉黑呢。哪些坑需要避免?这篇文章会站在职场的角度,给你带来分析。

Recrutement : vos pires erreurs sur une photo de profil

招聘:关于形象照片你所犯的最严重错误

Un ex-employé de LinkedIn a publié une sélection aussi amusante qu'instructive des fautes de mauvais goût qui peuvent nuire à votre CV en ligne ou à votre identité numérique... et qui éloigneront les recruteurs.

LinkedIn上的一位前雇员,公布了一系列有趣且有启发性的错误范例,而这些品味糟糕的错误,会对你的在线简历或数字身份造成损害……让雇主远离你。

À l'instant T où le recruteur, curieux, va taper votre nom dans la barre de recherche Google. La première chose qu'il verra: les photos de votre profil sur les différents réseaux sociaux et sites web où vous avez un compte à votre nom. Évidemment, ce n'est pas cette découverte qui va déterminer si oui ou non, vous serez embauché! Néanmoins, ce sont ces photos qui vont lui donner un premier aperçu.

在某个特定时刻,好奇的雇主会在谷歌搜索栏中搜你的名字。首先映入他眼帘的会是:不同社交网络和网站上,那些出现在你名字账户上的形象照片。当然,不是由这些发现来决定你是否被录用。然而,这些照片会决定你的第一印象。

1.Séparez-vous de cette vieille photo que vous aimez tant. Il est tant d'en finir. Cette photo a été prise il y a une dizaine d'année, et figurait déjà en photo d'accueil de votre vieux Windows 98. Non seulement elle ne donne pas une image «actuelle» de vous, mais en plus elle aura forcément une apparence vieillotte... À bannir définitivement donc!

远离你深爱的老掉牙照片。它早该被抛掉了。这张照片拍摄有十二年之久了,它已经显示在你老版Windows98的照片首页了。它不但不能展示你“真实”的形象,而且它还有强烈的复古气息……所以,要坚定地抛掉!

2. La photo «un peu trop» festive. N'en dévoilez pas trop sur votre privée, et gardez cette photo - certes très jolie - de week-end dans vos albums personnels. Que vous aimiez la fête est un atout dont vous pourrez faire profiter vos futurs collègues... après avoir été embauché. A priori, les chasseurs de tête ne sont pas en quête de joyeux drilles. Excepté, peut-être pour un poste de «chief happiness officer», l'artisan du bonheur au travail.

欢乐感“过多”的照片。不要透露太多关于您个人的隐私,收起来这张照片吧——它非常漂亮——在您个人的周末相册集里。虽然热爱派对,是你可以让未来同事们受益的王牌,但是最好是先能过录取这关。首先,猎头公司不是在寻找一个逗比。除非,要找的职位是“首席快乐官”,就是在工作中创造快乐的艺人。

 

3. L'ombre de votre visage. Vous avez peur de vous dévoiler au grand jour? Vous préférez rester mystérieux, y compris sur vos photos de profil? Mauvais calcul. Il vaut mieux pas de photo du tout qu'une photo qui ne représente rien, ou qui laisse dans le doute.

你脸上的阴影。你是害怕你在大庭广众中曝光吗?你喜欢保持神秘感,包括在你的形象照片上?你失算了。不放照片上去,都比一张什么都没有显示的照片,或是充满疑云的照片要强。

 

4. Le (trop) beau gosse. C'est peut-être la pire erreur! Que vous choisissiez une photo tendancieuse pour votre compte Tinder passe encore... mais pour LinkedIn ou n'importe quel réseau social, c'est un pari osé. Vous devriez vous contenter de la laisser dans votre album «Grèce - été 2016».

春光大泄型。这可能是最大的错误!你选择照片太符合Tinder(注:国外版陌陌)的口味了……但是对于LinkedInou 或者其他类似的社交网络,这就是个赌博。你应该考虑把它归入到你在《希腊——2016年夏天》的相册集。

5. La grimace superflue. Pour illustrer cette erreur, le site Business Insider a choisi une photo du président Barack Obama, fronçant les sourcils. Dans un autre registre voici donc une photo de François Hollande qui passerait mal sur un CV. Que ce soit un sourire un peu trop forcé ou un air peu avenant, évitez toute photo de profil où vous n'êtes manifestement pas à votre avantage.

不必要的鬼脸。为了解释这种错误, Business Insider网站上选择了一张Barack Obama总统挤眉弄眼的照片。另一个则是使用了François Hollande的照片,这照片在CV里就显得非常不匹配。这个笑容实在是有些太勉强了,或者是有些讨喜,应该避免使用所有这类型的形象照片,它们明显不会给你带来任何好处。

6. Le meilleur ami des bêtes. Une photo de profil à thème animalier est une très mauvaise idée, mis à part si vous êtes vétérinaire ou exercez un métier en rapport avec les animaux... Dans les autres cas, le recruteur pourra trouver étrange que vous exhibiez ainsi votre animal de compagnie. Sauf, peut-être, si celui-ci est vraiment trop irrésistible...

和宠物的合照。带动物主题的个人形象照片是一个馊主意,除非你是个素食主义者,或是从事跟动物相关的职业……另外,雇主会对你如此炫耀你的宠物,感到很古怪。除非,可能是它真的是太难以令人抗拒了……

7. Le selfie. Même si c'est amusant et que c'est la mode, un selfie porte une connotation négative en milieu professionnel: cela vous fait passer pour un amateur. À éviter également!

自拍照。尽管它很有趣和时尚,但是自拍照在职场里,携带的意义都是负面的:它让你显得很业余。通常要避免!

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)曾小样原创翻译,转载请注明出处。亲,请点赞支持曾小样,需要你的正能量~~^_^

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法国大选:奥朗德进行最后一次正式演讲
    法国大选:奥朗德和马克龙五月十四日将进行政权交接
    奥朗德明确反对勒庞当选,并呼吁民众积极投票
    法语新闻:奥朗德在法国北部发表讲话
    朗德2017新年致辞视频(中法对照):与人民同甘苦, 共
    五共和国历史的第一次:奥朗德放弃连任
    美国大选还没开始:奥朗德便开始预测结果?
    在改善失业方面,萨科齐和奥朗德谁做得更好?
    尼斯恐袭奥朗德法语讲话视频(中法文)
    奥朗德讲话:布鲁塞尔恐怖袭击针对的是整个欧洲!

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)